"tüm bilgiler" - Traduction Turc en Arabe

    • كل المعلومات
        
    • كلّ المعلومات
        
    • جميع المعلومات
        
    tüm bilgiler bu belgede. Tek yapacağın sesli olarak okumak. Open Subtitles كل المعلومات فى هذه المستندات لذا عليك فقط أن تقرأها.
    Bu hatayı nasıl onarabileceğiniz ile ilgili tüm bilgiler yüklenmiştir. TED كل المعلومات المحلية مضمنة لتخبرك كيف تصلحه.
    "İçeride veya dışarıda olmanın tek yolu ana giriş gibi görünüyor, katınızla ilgili diğer tüm bilgiler ulaşılamaz durumda." Open Subtitles يبدو أن المدخل الرئيسي هو الطريق الوحيد للداخل أَو الخارج كل المعلومات الأخرى على مستواك محظورة
    tüm bilgiler bana ulaşıyor. İşimiz bittiğinde, yok edin. Open Subtitles كلّ المعلومات تمرّ من خلالي، ثمّ نتخلّص منه حالَ انتهائنا.
    Bu onların Bane hakkında sahip oldukları tüm bilgiler. Open Subtitles إنها جميع المعلومات التي سحبوها لمحاكمته
    Profesyonel detaylarımıza ilişkin, tüm bilgiler bilgisayarınızdan erişilebilir durumda olacaktır. Open Subtitles بناء على معلوماتنا الاحترافية كل المعلومات تستطيعوا الحصول عليها من أجهزتكم
    Kendi hakkımda bildiğim tüm bilgiler sahte belgelerden. Open Subtitles كل المعلومات التى تخصنى . مصدرها مستندات مزورة
    Doğru, ve eğer daha eğlenceli parti ilginizi çekiyorsa tüm bilgiler daha parlak renkli ilanda yazıyor. Open Subtitles صحيح, وإذا أنت مهتماً بالحفلة التي فيها طرق أكثر متعة كل المعلومات يمكنك أن تجدها هنا على نشرتنا الأكثر سطوعاً وألواناً
    Diğer kaçırmalar üzerine tüm bilgiler bunlar mı? Open Subtitles هذه كل المعلومات التي لديك عن عمليات الاختطاف الاخرى؟
    Çok fazla bilgi yüklersen bozulur. Ve tüm bilgiler kaybolur. Open Subtitles لو حمّل معلومات كثيرة، فسيتوقف عن العمل، وتضيع كل المعلومات منه.
    Elbette. Karavanınızdaki bilgisayara tüm bilgiler yüklenmiş durumda. Open Subtitles أجل , بالطبع , كل المعلومات تم تحميلها على الكومبيوتر الموجود بمقطورتك
    İhtiyacımız olan tüm bilgiler burada. Sadece nakledilmesi gerekiyor. Tamam mı? Open Subtitles أجل، كل المعلومات التي نحتاج إليها هُنا تحتاجُ فقط للنقلِ، أليس هذه صحيحًا؟
    İhtiyacımız olan tüm bilgiler burada. Sadece nakledilmesi gerekiyor. Open Subtitles أجل، كل المعلومات التي نحتاج إليها هُنا تحتاجُ فقط للنقلِ، أليس هذه صحيحًا؟
    tüm bilgiler orada. Ödeme yapacaksın. Open Subtitles كل المعلومات موجودة في الداخل أنت تُسلِّم دَيْناً
    Çünkü bize verdiği tüm bilgiler çok ama çok geneldi. Open Subtitles بسبب ان كل المعلومات التي اعطانا اياها كانت عامة جداً جداً
    tüm bilgiler internet sitemizde var. Open Subtitles كل المعلومات عنها موجودة في موقعنا الإلكتروني
    tüm bilgiler bana gelecek, ben de bilgileri doğrudan Rehine Kurtarma Timi'ne ileteceğim. Open Subtitles الرهائن من يتعامل معه كل المعلومات تصل إلي كي أمررها إلى فريق إنقاذ الرهائن
    Onlarla ilgili tüm bilgiler burada. Open Subtitles إذاً، إليكَ كلّ المعلومات التي أعلمها عن أولئكَ الرجال.
    Her bireyin gereksinimlerinin karşılandığı bir geleceğe... Çünkü o gereksinimlerin karşılanması için gerekli tüm bilgiler elimizde var. Open Subtitles مُستقبل سيتمكّن فيه كلّ شخصٍ من تلبية احتياجاته، لأنّ لدينا كلّ المعلومات الضروريّة لتلبيتها.
    Şu andan itibaren, bu görevle ilgili tüm bilgiler ve aktiviteler tamamen birim içinde kalacak. Open Subtitles الفعّالة إبتداء من هذه اللحظة، كلّ المعلومات تعلّق بهذه لجنة العمل ونشاطاتها سيقسّم بصرامة، حتى من وكالة المخابرات المركزية بنفسها.
    Bilgi mührü geri tepmiş ve hakkımdaki tüm bilgiler doğrudan beynine süzülmüş olsa gerek. Open Subtitles ربما كبسولة المعلومات انطلقت وارتدت عليك وبثت جميع المعلومات عني في داخل رأسك تماما
    Olayla ilgili tüm bilgiler FBI'ın içinde güvenli bir sunucuda saklı. Open Subtitles أجل ، لكن جميع المعلومات موجودة على خادم محمي في مبنى الفيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus