Bütün teçhizatı benim mi taşımam gerek, çanta ve. 30 kalibre makineli tüfeği de mi? | Open Subtitles | هل يجب أن أحمل كل هذة المعدات الحقيبة و المدفع الرشاش ؟ |
Şiddeti sevmem ve asla silah taşımam | Open Subtitles | أكره العنف إضافة إلى أنني لم أحمل أي سلاح |
Devam ederseniz çarmıhı bir adım daha taşımam. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف لن أحمل هذا الصليب خطوة واحدة أخرى |
Evet tabii,orada oturup benim çocukları kucağına taşımam Seni ne kadar da yordu değil mi? Noel Baba'nın babalar gibi bir ara vermeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | نعم فانا ارى سبب تعبك من جلوسك على العرش بينما احمل الاطفال الى حضنك يحتاج سانتا فترة راحة ثم يعود |
Ön cephede bir yere kadar taşımam gerek. | Open Subtitles | أحمله طوال الطريق إلى الخطوط الأمامية في مكان ما |
Hayır, Frogger makinasının donanımı olan birini arıyorum yani onu elektriği kesmeden taşımam lazım çünkü o makinada en yüksek puan bana ait. | Open Subtitles | لا، أحتاج إلى رجل يستطيع العمل على آلة لعبة الضفدع حتى أتمكن من نقلها دون فصل الكهرباء لأنني صاحب الرقم القياسي. |
Onları kendin almalısın. Hayatta taşımam. | Open Subtitles | لكن عليكما أن تأخذاها، لن أحملها |
Silah bile taşımam, sadece bir mezura ve bir kurşun kalem. | Open Subtitles | لا أحمل بندقية حتى أحمل مقياس الشريط فقط وقلم الرصاص |
Yanımda hiç para taşımam. | Open Subtitles | الأمر أني لا أحمل مالا معي لذا رجعت في الزمن |
Siz iş üstündeyken içeri girmem, silah taşımam. | Open Subtitles | سوف أجلس بينما تقومون بالعمل ولا أحمل سلاحاً |
- Biliyorum onu taşımam gerekiyor. - Sonra konuşacağız. Sıkı tutun! | Open Subtitles | ـ أعلم، ليس من المفترض أن أحمل هذا ـ سنتكلم بشأن هذا لاحقاً، تماسك |
Ayrıca laptop'umu bir çubuğun ucunda taşımam. | Open Subtitles | وأرفض أن أحمل حاسوبي المحمول على نهاية عصا |
Onun gözlerine bakıp aynen şunu dedim "Ben çantamda baharat taşımam ki". | Open Subtitles | نظرت مباشرة فى عينيها و قلت "أنا لا أحمل توابل فى محفظتي" |
Seçtiğim yolda ilerlemem, bu ağır hacı taşımam için bana cesaret ver. | Open Subtitles | لتمنحني الشجاعة أن أستمر في الطريق الذي اخترته ساعدني أن أحمل هذا الصليب الثقيل |
Tuhaf. Şanslı günündesin. Genelde bunu yanımda taşımam. | Open Subtitles | هذا غريب ، إنه يوم حظك لا أحمل هذه الحبوب معي عادة |
Bilirsin, süslü yemeyeceksem mikrop bile taşımam. | Open Subtitles | تعرف انني لا احمل جراثيم الا ان تكون اكسسوار |
Aslında taşımam... ama yardım çağıramayacağım potansiyel bir suç mahalline gitmekten hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | .... لا أحمله عاده لكن لا أحب الذهاب لموقع جريمه محتمل حيث لا يمكنني طلب المساعده |
Kendim taşımam gerekti bel fıtığıyla kolay olmadı tabii. | Open Subtitles | كان علي نقلها بنفسي التي لم تكن مهمة سهلة مع مرضي الفقري |
Çok acı çekiyordu, bu yüzden onu çok yavaş taşımam gerekti. | Open Subtitles | ...لقد كانت في ألمٍ كثيرٍ ،، لذا توجبَ عليّ أن أحملها ببطئ شديد |
İki dakikamız daha var! Bebeğim, onları arabaya taşımam. | Open Subtitles | لقد تبقى دقيقتان فقط حبيبتي لن أحملهم إلى السياره |
Bir başıboş olarak benim de sadece biraları taşımam gerek. | Open Subtitles | كصاحب لهم , انا ملزم بحمل البيرة فقط |
- Ne? - Onun gibileri taşımam. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بتوصيل أشخاص من نوعيته |
Peki taşımam gereken bir şehir ve inşa etmem gereken bir demiryolum var. | Open Subtitles | حسنا. لدي بلدة أنقلها وسكة حديد لأبنيها. |
Ama çıplak kıçını alıp küvete taşımam. | Open Subtitles | ولكن أنا لا ستعمل تحمل الحمار المجردة في الحوض. |