"tahtı" - Traduction Turc en Arabe

    • العرش
        
    • عرش
        
    • بالعرش
        
    • عرشه
        
    • للعرش
        
    • عرشك
        
    • بعرش
        
    • العرشَ
        
    • العرشِ
        
    tahtı benden almanın korkusu içinde yaşadım an be an. Open Subtitles لحظة بلحظة عشت في خوف من أن تأخذ العرش مني.
    Yahudiler, Prensim, sizin baş silahınız olacak tahtı elde etmek için. Open Subtitles اليهود, مولاى سيكونون سلاحك الرئيسى الذى يمنحك قوة الوصول الى العرش
    Babam tehlikeli araştırmalara girişti ve tahtı sık sık terkeder oldu. Evet... Open Subtitles الأب نفسه منغمس في البحوث الخطيره ، ومن وقت لآخر ترك العرش.
    Şehri Sethi'ye olan sevgimden yapacağım, Mısır tahtı için değil. Open Subtitles سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر
    Richard tahtı çaldı fakat Buckingham ve Leydi Margaret , onlar oğlumu öldürdü. Open Subtitles ريتشارد سرق العرش لكن أعتقد أن باكنغهام وسيدة مارجريت هما من قتلا ولدي
    tahtı yeniden aldığım günün rüyasını gördüm ve şimdi nihayet o gün geldi. Open Subtitles لقدْ حلمتُ باليوم الذي سأستعيد فيه العرش و الآن, ها قدْ جاء أخيراً
    Kötü kraliçe Ravenna'yı nasıl yendiği ve hakkı olan tahtı alışı hakkında. Open Subtitles كيف تخلصت من الملكة الشريرة ريفينا و اخذت مكانها المستحق على العرش
    Hayalet "en pis cinayetin" bir kurbanı olduğunu iddia eder ve Hamlet'i amcası Claudius'un tahtı zorla ele geçirdiğine ve kraliçe Gertrude'nin kalbini çaldığına inandırır. TED يدّعي الطيف أنه ضحية جريمة قتل غاية البشاعة ويقنعه أن عمّه كلاوديوس قد اغتصب العرش وسرق قلب الملكة جيرترود.
    Jason postu getirdiği takdirde, Pelias tahtı terk edeceğine söz verdi. TED إذا استعاد جاسون الفروة، فإن بيلياس سيتنازل عن العرش.
    Onlara tahtı nasıl kirleteceğinizden söz ettiniz mi ? Open Subtitles هل أخبروك كيف قاموا بالتخطيط لتدنيس العرش ؟
    Yaptıklarıyla hak ettiği tahtı kim zorla almak ister ki? Open Subtitles من الذي سيستولي على العرش بالقوة بينما يمكن أن يجنيه بأفعاله ؟
    Yaptıklarıyla hak ettiği tahtı kim zorla almak ister ki? Open Subtitles من الذي سيستولي على العرش بالقوة بينما يمكن أن يجنيه بأفعاله ؟
    Bu yüzden ona, tahtı onunla paylaşmayı teklif ettim. Open Subtitles من منطلق الحب ، عرضت عليها مشاركتى هذا العرش
    Roma İmparatorluğu tahtı için üç milyon dinar! Open Subtitles ثلاثة ملايين دينار من أجل العرش و إمبراطورية روما
    Amcan Pelia, babanı hapse attı ve tahtı zor kullanarak ele geçirdi. Open Subtitles تم سجن عمك باليا وقام أبوك بإغتصاب العرش
    Onun katilleri ise tahtı ele geçirmiş. Open Subtitles والقتلة هم أصحاب القوة الحقيقية فى العرش
    Şehri Sethi'ye olan sevgimden yapacağım, Mısır tahtı için değil. Open Subtitles سأبني مدينة لمحبتي في سيثي و ليس لرغبتي في عرش مصر
    Bizans imparatorunun, halkı huzura kabul ettiğinde görüşme süresince ziyaretçileri dehşet içinde bırakarak havada gizemli bir şekilde yükselen bir tahtı varmış. Open Subtitles كان إمبراطور بيزنطة حين يستقبل الناس يجلس على عرش و أثناء الحوار كان يرتفع بطريقة غامضة لكى يثير الزعر بين الزوار
    Şayet bu işle El Temur'un güvenini kazanırsam Koryo tahtı benim olacak. Open Subtitles إذا إستطعتٌ أن أكسب ثقة رئيس الوزراء يل تيمور عرش كوريو سيكون مِلكي
    Tarihe, Asoka tahtı kazanmadı diye geçsin... taht için öldürmek zorunda kaldı, yazsın. Open Subtitles فليسجل التاريخ أن اسوكا لم يفوز بالعرش.. إنه اضطر للقتل ليحصل عليه.
    Onunla tahtı paylaştığında, gururdan bahsetmeye gerek bile olmayacak. Open Subtitles حين تشاركينه عرشه لن تكوني بحاجة للتحدث عن الكبرياء
    Sen de İngiliz tahtı için gerçek varisin sen olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles ويقولون أن الوريث الصحيح للعرش الإنجليزي ، هو أنتِ
    tahtı geri almak için zaman kolluyorsun. Open Subtitles تنتظر اللحظة المناسبة لإعتلاء عرشك من جديد
    İngiltere Kralı'nın geçmişten gelen tarihi hakları var... Valois'in zorla ele geçirdiği, Fransız tahtı için. Open Subtitles ملك انجلترا لديه حق قديم وتاريخي بعرش فرنسا الذي اغتصبه فالوا
    Eninde sonunda bu oğlanın tahtı almasına izin vereceğim. Open Subtitles في النهاية، سَأَجعل هذا الإبنِ يَرث العرشَ
    Kaynak'ın ölümü yeraltında bir güç mücadelesi başlattı ve sizi öldürmek demek doğrudan tahtı ele geçirmek demek. Open Subtitles موت المصدرَ خَلقَ a صراع على سلطة في عالم الجريمةِ، ويَقْتلُك تَعْني وجّهْ الصعودَ إلى العرشِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus