Ben talimat verene kadar bekleyip, sonra da... talimatları yavaşça uygulayacaksın. | Open Subtitles | أريدك أن تنتظر حتى أعطيك الأمر ثم اتبع هذه التعليمات ببطء |
Yeni bir talimat gelene kadar onu NSS işlerinden uzak tutun. | Open Subtitles | حتى مزيد من التعليمات أبعدها عن أي نشاطات لمنظمة الأمن القومي |
- Senden talimat alana kadar basınla konuşmayacağım, değil mi? | Open Subtitles | إذاً لا أتحدث إلى الصحافة حتى تصلني التعليمات. هذا صحيح. |
Burada Truva kuşatmasındakinden daha fazla talimat var. | Open Subtitles | توجد أوامر هنا أكثر مما كانت فى حصار طروادة |
Buraya, suç ortağına talimat vermeye mi geldin? | Open Subtitles | نزلت هنا لإعطاء هذه الأوامر إلى متواطئك؟ |
Bir püritanın aksine, bir bilimadamı talimat verdiği gibi alabilir de. | Open Subtitles | رجل العلم، على عكس البروتستانتي، ويمكن أن تتخذ وكذلك إعطاء التعليمات. |
Çalarken çok nadir talimat verebilirim. | TED | لا استطيع ان اعطي التعليمات بصوت عال اثناء العزف |
Bu, bir bilgisayara talimat vermek gibi değildir; nasıl kontrol edeceğimizi bilmediğimiz bir içecek sıkma makinesini çalıştırmak gibidir. | TED | هذا بدرجة أقل مثل إعطاء التعليمات للحاسوب؛ إنه بالأكثر مثل تدريب مخلوق آلي مغرور لا نستطيع حقاً أن نفهمه أو نتحكم به. |
Fransız Hükümeti duruma hemen müdahale etmiş, ve herkese kesin talimat vermiş. | Open Subtitles | حضرت السلطات الحكومية الفرنسية بسرعة واعطت كل واحد التعليمات الصارمة |
Green Mountain Havayolları 123 talimat bekliyor. | Open Subtitles | خطوط الجبال الخضراء الجوية الرحلة 123 فى انتظار التعليمات |
Yıldız Filosu'na bilgi verip talimat alacağım. | Open Subtitles | رغم ذلك، سأحذر أسطول النجم وأتلقّى التعليمات. |
Efendim, müsadenizle, Lord Baldrick'i aşağıya götürüp lordluk görevleri hakkında biraz talimat verebilir miyim? | Open Subtitles | سير, هلا سمحت لي بمصاحبة بولدريك للأسف لأعطيه بعض التعليمات حول واجباته اللوردية؟ |
Ama siz küçük salaklar, talimat takip edemediğiniz için başka bir şey denemek zorundayız, değil mi? | Open Subtitles | ولكن بما أنكن لا تستطعن اتباع التعليمات فسوف نتبع أسلوبا آخر ، أليس كذلك؟ |
Leydi Hazretleri kimseye talimat verecek durumda değil. | Open Subtitles | سيادتها ليست في مزاج ملائم لإعطاء أوامر لأي شخص |
Anthony, Bay Heaslop'tan sürekli hanımlarla birlikte kalması konusunda kesin talimat almıştı. | Open Subtitles | تلقّى أنتوني أوامر واضحة مِن السيّد هيسلوب لملازمة السيّدات |
Yüce Jim kesin talimat verdi. FBl giremez. | Open Subtitles | جيم الكبير أصدر أوامر صارمة لا مباحث فيدرالية |
Yerel saate göre 14:11'de tetikçiye talimat gönderilmiş. | Open Subtitles | الأوامر أُرسلتْ إلى الثروة في 1411 توقيت محلّي. |
Bölümün tüm güncel bildirimlerini ve talimat bültenlerini aldım. | Open Subtitles | قمت بتدوّين كافة الملاحظات و الأوامر على اللوحة |
Ajanlarıma ikinci kez kontrol etmeleri için talimat verdim. | Open Subtitles | لقد أصدرت تعليماتي للعملاء بمضاعفة تفحصه. |
Fare cihaz sürücüsündeki her bir talimat gerektiği gibi alınıyor ve yürütülüyor. | TED | كل تعليمات برنامج تشغيل معرّف الفأرة تم جلبها وتنفيذها على النحو الواجب. |
Ya araştırmayı bitir ya da ilerlet diye talimat aldım. | Open Subtitles | لقد أعطيت لى التوجيهات أنا أن أنهى تحقيقى أو يغلق |
Çok yazık oldu, çünkü o portre, verdiğiniz talimat üzerine, deniz yoluyla gönderildi. | Open Subtitles | يا للخسارة! لأن هذه الصورة تمّ بعثها بالفعل، وفق تعليماتك |
Peygamber tarafından talimat verilmiştir, Allah'ın iyiliği ve selamı üzerine olsun, | Open Subtitles | لقد كانت تعليماتى من الرسول عليه الصلاة و السلام |
Washington'dan doğrudan sizi ilgilendiren bir kaç talimat aldım. | Open Subtitles | لدّي عدة توجيهات من واشنطن من شأنها أن تؤثر عليك شخصيا |