"tarafından" - Traduction Turc en Arabe

    • من
        
    • بواسطة
        
    • تم
        
    • مِن قِبل
        
    • بسبب
        
    • بواسطه
        
    • للجانب
        
    • بيد
        
    • قامت
        
    • طريق
        
    • الجانب المشرق
        
    • الجهة
        
    • أيدي
        
    • تمّ
        
    • جانبك
        
    Meydan okuma dersleri her zaman modanın büyük devrimcileri, tasarımcıları tarafından öğretildi. TED لقد تم منح دروس في التحدي دائمًا من ثوار الموضة العظام: المصممون.
    Bu gördüğünüz an, birden fazla kamera tarafından kaydedilmiş bir an. TED هذه هي اللحظة ، و التي التقطت من خلال عدة كاميرات.
    Bu araştırma 80'lerde özellikle Berkeley'deki bir grup tarafından, Judith Klinman, yürütülmüştür. TED هذا بحث تم إجراؤه في الثمانينات، بالتحديد بواسطة فريق من مدينة بيركيلي.
    Tüm hizmetçiler tutuklu Hintli'nin arkadaşları tarafından ayarlanmış şahidimiz Anthony hariç. Open Subtitles تم تجهيز الخَدَم مِن قِبل أصدقاءِ السجينِ الهنود ماعدا الشاهد أنتوني
    Sizin bilmiyor olabileceğiniz şey aynı sesin nörolojik bir koşuldan dolayı konuşamayan bu küçük kız tarafından da kullanılabileceğidir. TED ما لا تعرفونه أن الصوت نفسه يمكن أن تستخدمه هذه الفتاة الصغيرة التي لا تستطيع الكلام بسبب حالة عصبية.
    Bu yaralar öldükten sonra açılmış. Belki Vizigotlar tarafından değildir. Open Subtitles هذه الجروح صنعت بعدما مات ربما ليس بواسطه القوط الغربيون
    Ancak bunlar bilim adamları tarafından seçici eşleştirme ve genetik teknoloji kullanılarak üretilmiştir. TED لكن هذه تم إنشاؤها من طرف العلماء باستخدام الاستيلاد الانتقائي مع التكنولوجيا الجينية.
    Rahibeler tarafından işletilen, tümüyle beyaz bir katolik okulundaki siyah ateist çocuktum. TED كنت الطفلة السوداء الملحدة في مدرسة مرتاديها من البيض الكاثوليك تديرها الراهبات.
    Hikâye kurgusunda büyüleyici bir şeyler var ki biraraya getirildiğinde, onu duyan kişi tarafından özümsenebilir ve yeniden hatırlanabilir. TED هناك شيء ما سحري في تركيبة القصة مما يجعلها عند تجميعها سهلة التلقي ومن ثم التذكر من قبل المُتلقي.
    Ve bu virüsü taşıyan bir sivrisinek tarafından ısırıldığınızı varsayalım. TED ودعنا نفترض أنك تعرضت للعض من قبل بعوضة حاملة للفيروس.
    Bu durumun süresinin hangi etken tarafından kontrol edildiğini anlamak istedik. TED هنا نريد أن نفهم من المسؤول عن مدة استمرارية هذه الحالة
    İslam Devleti tarafından kafalarının kesilişleri barbarcaydı, ama eğer bunların antik, uzak ve ücra bir çağdan kaldığını düşünüyorsak yanılıyoruz. TED تعتبر عمليات نحرهم بواسطة داعش همجية، ولكن إذا تصورنا أنها قديمة وتعود لعصور بعيدة وغير معروفة فإننا سنكون على خطأ.
    Her bir program başlangıçta bir insan tarafından Java, C++, ya da Phyton gibi okunabilir bir proglamlama dilinde yazıldı. TED في البداية كتب كل برنامج بواسطة الإنسان في لغة برمجة يستطيع الإنسان قراءتها، مثل الجافا، والسي بلس بلس، أو بايثون.
    Çizgi romanlar yapmaya devam ettim ve Worcester Sanat Müzesi'nde, bana hiçbir eğitmen tarafından verilmeyen en harika tavsiye verildi. TED و ظللت أصنع الرسوم الفكاهية، و في متحف وركستر للفنون تم إعطائي أعظم نصيحة قد يستطيع تقديمها معلم على الإطلاق
    Floransa yakınlarındaki bir sanatkar tarafından kişiye özel olarak elde yapılıyor. Open Subtitles هم كَانوا مصنوع باليد بشكل منفرد مِن قِبل صانعِ قُرْب فلورينس.
    Bazılarının o zincirleri kırmaya, onlara tenlerinin rengi veya onları saran inançlar tarafından dayatılanlarla kısıtlanmayı reddetmeye cesareti var. TED بعض الأشخاص لديه الشجاعة لكسر ذلك، وعدم قبول الحدود المفروضة عليهم بسبب لون بشرتهم أو بسبب اعتقادات من حولهم.
    Doktor siyah zırhlı bir arabanın içindeki kişiler tarafından kaçırıldı. Open Subtitles لقد تم خطف الدكتور بواسطه اشخاص في عربه سوداء مصفحه
    İyi tarafından bakarsan, o dergide çalışmaktan nefret ediyordun zaten. Open Subtitles حسناً, أنظري للجانب المشرق لطالما كرهتِ العمل في تلك المجلة
    Uzaylılara ait bir teknoloji gibi, "Portekizli bir doktor" tarafından kıçınıza enjekte edilen ve hafızanızda yara bırakan bir olaydı. TED في مناسبات كهذه يصبح الندب من الماضي كقطعة من تكنلوجيا المخلوقات الفضائية التي تم ادراجها في أردافكم بيد دكتور برتغالي
    Bu, üniversite tarafından bana verilen deneysel bir ilaç ve duyularımı karıştırdı. Open Subtitles لقد كانت تجربة طبية أعطيت لي من الجامعة و قامت بالعبث بحواسي
    Yönetim ise şirketlerin yönetim kurulları ve yatırımcıları tarafından gözetimde olmasıyla ilgili. TED بينما تتعلق الحكامة بالرقابة التي تقوم بها الشركات عن طريق رؤسائها والمستثمرين.
    İşe iyi tarafından bakarsak, cama çizim yapma sanatını geliştirdin. Open Subtitles حسنا , على الجانب المشرق فلقد قمت باختراع فن النوافذ
    Tankın sağ tarafından atla ve o yöne doğru hareket et. Open Subtitles ،أقفز من الجهة اليمنى من الدبابة وتابع المسير في نفس الإتجاه
    Benim için bu daha büyük bir şeyin habercisidir: Bu da DNA teknolojisin artık herkes tarafından ulaşılabilir olduğudur. TED حسناً بالنسبة إلي، ذلك يؤشر إلى شيءٍ أضخم: بأن تقنية الحمض النووي أخيراً وصلت إلى أيدي كل شخص منكم.
    24 saat içinde ele geçen iki kurbanın aynı adam tarafından tecavüz edilmiş olması çok garip bir tesadüf. Open Subtitles هذه مصادفة بغاية الغرابة العثور على ضحيتين خلال 24 ساعة و قد تمّ اغتصاب كلتيهما من قِبل الرجل نفسه
    Şimdi canım, senin tarafından kaç kişi gelmesini bekliyoruz? Open Subtitles أخبريني عزيزي كم من جانبك سيأتي الفرح؟ فقط تقدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus