"teşekkürler bay" - Traduction Turc en Arabe

    • شكراً سيد
        
    • شكرا لك سيد
        
    • شكرا سيد
        
    • شكراً لك سيد
        
    • شكراً يا سيد
        
    • شكرا يا سيد
        
    • شكرا لك يا سيد
        
    • شكراً لك يا سيد
        
    • شكرا سّيد
        
    • شكرًا لك سيد
        
    • شكرًا لك يا سيد
        
    • أشكرك يا سيد
        
    • شكرا جزيلا سيد
        
    • شكرا مستر
        
    Teşekkürler Bay Chapman, Odie benim evcil hayvanım. Open Subtitles شكراً سيد شابمان ولكن أودي هو فقط حيواني الأليف
    - Teşekkürler, Bay Freeman. Open Subtitles تفضل وشكراً لك شكراً سيد فريمان . أشكرك جداً
    Bay Lehaleur tamamen olayın farkında. Teşekkürler, Bay Morel. Open Subtitles السيد لولير وافق على كل شيئ شكرا لك , سيد موريل
    Evet, Teşekkürler Bay Hartmann. Open Subtitles هل تقدرى العودة لمكتب والدتك؟ نعم.شكرا سيد هارتمان
    Çok Teşekkürler Bay Piscano. Ne kadar düşüncelisiniz. Open Subtitles انظر إلى هذا,شكراً لك سيد بيسكانو على هذة المعلومات
    - Teşekkürler,Bay Willis. Hepsi bu kadar. Diğer tanık. Open Subtitles شكراً يا سيد " ويليس" هذا كل شئ ، الشاهد التالى
    Teşekkürler, bayım. Teşekkürler, Bay Mgube. Güle güle. Open Subtitles شكرا يا سيدي شكرا يا سيد مجوبي مع السلامة
    Teşekkürler Bay Carmody. Çok keyifli bir seyahat oldu. Open Subtitles . شكرا لك , يا سيد كارمودى . كانت رحلة ممتعة للغاية
    Teşekkürler Bay Ferguson. Başka sorum yok. Open Subtitles شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى
    Teşekkürler Bay Frank Söylemekten zevk duyuyorum... Open Subtitles شكراً , سيد فرانك من دواعي سروري أن أعلن
    - Teşekkürler Bay D, çok iyisiniz. - Teşekkürler baba. Open Subtitles اوه, شكراً سيد دي, انت شخص رائع
    Teşekkürler Bay Kent. Gerçekten minnettarım. Open Subtitles شكراً سيد كينت حقاً أقدر لك هذا
    - Benimle buluştuğunuz için Teşekkürler Bay Campbell. Open Subtitles شكرا لك سيد كامل لحضورك. من دواعي سروري, تشاك
    Şu kirli torbası kılıklı giysiyi çıkar üstünden! Çok teşekkürler, Bay Stacetto! Al, bu da terzimin kartı! Open Subtitles شكرا لك سيد.ستاشيتو - هذا كارت الترزى الذى اتعامل معه -
    Onu eve kadar getirdiğiniz için teşekkürler, Bay Rooney. Open Subtitles شكرا لك سيد رونى لإيصاله للمنزل
    - Teşekkürler Bay Grey - Önemli değil ah... "Bay Green" değil mi? Open Subtitles شكرا سيد رمادي - لا داعي للشكر سيد أخضر -
    Memnun oldum. Teşekkürler Bay Reynolds. Open Subtitles سعيده بلقائك شكرا , سيد رينولدز
    Teşekkürler Bay Scott. Öğrenmek istediklerimiz bu kadardı. Open Subtitles شكراً لك , سيد " سكوت " , ذلك كل ما نحتاج أن نعرفه
    Teşekkürler Bay Rohr. Open Subtitles دعنا لا نخوض في هذا شكراً يا سيد روهر
    Teşekkürler Bay Kuvvetli. Bizimle gelir misiniz? Open Subtitles شكرا يا سيد كوفاتل هل ستنضم لنا ؟
    Teşekkürler Bay Salinger. Open Subtitles شكرا سّيد سالينجير
    Vay canına! Gururla taşıyacağım. Teşekkürler, Bay Elf. Open Subtitles واو ، سأرتديه بكل فخر شكرًا لك سيد جنّي
    Teşekkürler, Bay Blake, bu diğer filme kaldığınız için. Open Subtitles شكرًا لك. شكرًا لك يا سيد (بليك) على على بقائك للفيلم الآخر
    Yardımınız için Teşekkürler Bay Monroe. Open Subtitles إنني أود أن أشكرك يا سيد (مونرو)، على مساعدتك لنا.
    Gereken tüm bilgiyi aldık. Çok teşekkürler, Bay Gillespie. Open Subtitles لقد حصلنا على كل المعلومات التي نحتاجها شكرا جزيلا سيد قلاسبي
    Teşekkürler Bay Çikolata. Gelecek seneye görüşmek üzere. Open Subtitles شكرا مستر تشوكلات اراك العام المقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus