"tek yeri" - Traduction Turc en Arabe

    • المكان الوحيد
        
    • الشاطئ الوحيد
        
    Özgür iradenin var olduğu evrendeki tek yeri Başlangıç Noktasıdır. Open Subtitles أوهام، المكان الوحيد في الكون الذي تتواجد فيه الإرادة الحرة
    Ama yüksek bahisler için şehrin tek yeri burasıdır. Open Subtitles لكن اذا كنت تبحث عن الرهانات الكبيرة فهذا هو المكان الوحيد في المدينة
    Terra Nova'da senin hakimiyetinde olmayan tek yeri ben yarattım. Open Subtitles لقد افتتحت المكان الوحيد في تيرا نوفا الذي لا تسيطر عليه
    Ben seçmedim, orası adanın resifle kaplı olmayan tek yeri. Open Subtitles لم أفعل، إنه الشاطئ الوحيد على الجزيرة الخالي من الشعب المرجانية.
    Ben seçmedim, orası adanın resifle kaplı olmayan tek yeri. Open Subtitles لم أفعل، إنه الشاطئ الوحيد على الجزيرة الخالي من الشعب المرجانية.
    Bizi işe alacak kadar salak olan tek yeri havaya uçuracak olmamızdaki ironiden konuşabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التحدُّث عن مفارقة تفجيرنا المكان الوحيد الغبيّ كفاية لتشغيلنا؟
    Gao'nun gelme ihtimali olan tek yeri yakıp kül etmek iyi bir fikir mi? Open Subtitles أتظن أنه من الفطنة حرق المكان الوحيد الذي قد تظهر فيه "غاو"؟
    tek yeri olmasından ötürü bu bebeği bırakacağım tek yer Üniversitede kapanıyor. Open Subtitles لأن المكان الوحيد الذي "أوقعه=سآخذه" إليه هو الجامعة.
    Saydam nesneleri gizlemenin tek yeri onları görünmez yaparken aynı zamanda ulu orta yerde bırakmak ya da başka bir saydam nesnede gizlemek... Open Subtitles والآن , المكان الوحيد لإخفاء ... الأشياء الشفافة ... لتجعلها خفية ومع ذلك فى مجال الرؤية على أو داخل شئ شفاف آخرِ ... مثل
    Chen Na Wei hayatta olmanızın benim ve amirlerimin işine yarayacağı tek yeri seçti. Open Subtitles (تشين-نا-وي) انتقت المكان الوحيد على وجه البسيطة حيث بقائكما حيَّين يؤول لصالحي، لكن إيّاك أن تخدعك الأوهام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus