Şimdi ise bireysel tekneleri takip eden uydu sistemimiz var. | TED | ولكن سمحت لنا الآن تقنيات الأقمار الاصطناعية بتعقب القوارب الفردية. |
Evet, yalnız bu sefer bizimki bütün tekneleri de halletti. | Open Subtitles | أجل، لكن بهذه المرّة قام القاتل بتدمير جميع القوارب أيضاً |
Bütün balıkçı tekneleri şimdi açılıyor, siz ise dönüşe geçmiştiniz. | Open Subtitles | كل القوارب تخرج للصيد الآن... و وقاربك قد عاد للتو |
tekneleri suya indirip, kumandayı ele alma vakti geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع المراكب في الماء والإمساك بأجهزة التحكم |
Onlar güneş tekneleri, Firavun'un cenaze töreni sonrası kullanması için. | Open Subtitles | أنها مراكب الشمس, من اجل فرعون ليستخدمهم بعد دفنه. |
Okyanustaki en büyük avlanma tekneleri olan süper trollerin bir düzine 747 jeti tutabilecek kadar ağı var. | TED | سفن الصيد الكبيرة التي تصيد في المحيط لديها شباك كبيرة جداً تتسع لـ12 طائرة من طراز 747. |
Kasırgalar küçük tekneleri ve hayvanları havaya kaldırabiliyor. | Open Subtitles | الإعصار اخذ القوارب الصغيرة والحيوانات الصغيرة |
Sahil Güvenlik Haiti'ye giden tekneleri fazla kontrol etmiyor. | Open Subtitles | خفر السواحل لا تلقي إنتباها كثيرا على القوارب التي تذهب إلى هايتي |
Ya tekneleri beklerim, ya da yapmaya geldiğim işi yaparım. | Open Subtitles | استطيع انتظار القوارب أو يمكنني أن أفعل ما جئت الى هنا للقيام به |
Hitler'in ilan ettiginin aksine, Sovyet tekneleri Volga'yi geçmeye devam ediyor ve takviye getiriyor. | Open Subtitles | على عكس ما اعلنه هتلر استمرت القوارب السوفيتيه بعبور نهر الفولجا لجلب التعزيزات |
tekneleri çömleklere tercih ederim. | Open Subtitles | أنا أُفضل تعلم القوارب بدلاً من الأوعية. |
Yıllar geçti. Balık tutmak, sudaki tekneleri izlemek istiyor. | Open Subtitles | وهذا منذ عشر سنوات إنه يريد الصيد مشاهدة القوارب في البحر |
Bataklık tekneleri olabildiğince hafif malzemelerden imal edilirler. | Open Subtitles | القوارب الهوائية صٌممت لتكون خفيفة بأقل خامات ممكنة |
tekneleri neredeyse senin kadar severdi. | Open Subtitles | كان يحب القوارب. تقريبا بقدر ما تحبها أنت. |
Hızımız, yüksekliğimiz ve o tekneleri batıracak hortumlarımız var. | Open Subtitles | فنحن نتفوق عليهم بالسرعة و إرتفاع السفينة و الخراطيم التي تغرق تلك القوارب. |
Sahil Güvenliğe tüm kalkan tekneleri aramalarını söyleyin. | Open Subtitles | بلغي خفر السواحل ليقوموا بالبحث جميع القوارب المغادرة |
Biz denizcilerle sürat tekneleri konuşmamalısın Dan. | Open Subtitles | أنت لا تُناقشُ قوة القوارب لبحّارة مثلنا، دان. |
Buradan gemileri, uçakları, tekneleri, uyuşturucu taşıyan her şeyi... izlemeye imkanımız var. | Open Subtitles | من هنا ، لدينا القدرة لتعقب السفن ، الطائرات، المراكب أي شئ يحمل المخدرات |
Hayır, biz çalışıyoruz. Marinadaki tekneleri biliyor musunuz? | Open Subtitles | . لا ، نحن طاقم المركب أتعرفى المراكب التى فى المرفأ ؟ |
"Hayal meyal balıkçı tekneleri yatıyor hüzünle isfendanların altında." | Open Subtitles | أُضيئت مراكب الصيد بضوء خافت كخط رقيق حزين |
Ticari gemiler, balikçi tekneleri, askeri filolar. | Open Subtitles | سفن تجارية، سفن صيد الأسماك، أساطيل بحرية. |
Sürat tekneleri onları orada yakalayıp bir araya topladı. | Open Subtitles | لذا الزوارق السريعة مسكتُهُم هُناك.. وجمعُوهُم. |
Onları bulamayız, tekneleri havaya uçtu. | Open Subtitles | ! لا يمكننا العثور عليهم! قاربهم تفجّر للتو |
Bunlar da iş verilen karides tekneleri. | TED | وهذه هي قوارب صيد الجمبري التي تم تجنيدها لنفس العمل |
Senin işin ise uzaktan kumandayla tekneleri idare etmek olacak. | Open Subtitles | وظيفتك هي أن تتحكم بالقوارب باستخدام جهاز التحكم |