Tekneye bin, Tanca'ya git ve Amerikan Ekspres'e bir mesaj bırak. | Open Subtitles | إستقلى القارب وإذهبى لتانجيرز و إتركى لى رسالة على البريد السريع |
Hayatlarını kurtarmanın tek yolu korkaklığı bırakıp o Tekneye binmen. | Open Subtitles | والوسيلة الوحيدة لإنقاذ أرواحهم هي بأن تتشجّع وتصعد ذلك القارب |
Otobüs devam eder, biz feribota belki de bir Tekneye bineriz. | Open Subtitles | و من ثم يكمل الباص طريقه نركب العبارة ، ربما قارب |
Buradan Tekneye dönmen beş dakika sürer. Senin üç dakikan var. | Open Subtitles | يتطلب منك خمس دقائق لتصل إلى المركب ولديك ثلاثة فقط لتصل |
Az önce silahlı bir grup adamın bir Tekneye bir şeyler yüklediğini gördüm. | Open Subtitles | لقد شاهدت للتو مجموعة من الرجال مع مسدسات يقومون بتحميل شئ ما للقارب |
Eğer aşağıya inip Tekneye önce varırsak hepinizi buradan götürebilirim! | Open Subtitles | إذاً استطعنا الوصول الي القارب, سـ يمكنني أخراجكم من هنا. |
Karının ve çocuğunun o Tekneye bindiğini gören hiçbir tanık yok. | Open Subtitles | ليس لديك شاهد بشهد أن زوجتك أو ابنك على ذلك القارب |
Ben bu sivilleri Tekneye geri götüreceğim. Ve sizi orada bekleyeceğiz. | Open Subtitles | و الآن أنا سآخذ هؤلاء المدنيين إلى القارب و ننتظركم هناك |
Yani eğer Tekneye bu taraftan bakarsanız size bir uçak profilini hatırlatabilir. | TED | وبالتالي إن كنتم تنظرون إلى القارب من هذه الجهة، قد يذكركم هذا بمظهر طائرة. |
Dalgalar Tekneye vuruyor, tekne resmen inliyordu. | TED | قذفت الأمواج القارب في الأرجاء وبدأ الناس يصرخون. |
Hepimiz bulunduğumuz yerden Tekneye doğru koştuk ve doğruca Endonezya Deniz polisine teslim edildik. | TED | وطلبنا قارب نجدة من منتجع قريب، وبعدها وبسرعة تم تسليمنا إلى خفر السواحل الأندونيسي. |
Nasıl oluyor da ben Tekneye çıktığımda içinde sadece sen vardın... hem de giyinik ve hazır bir şekilde adeta bir yere gideceğini biliyormuş gibi? | Open Subtitles | وكيف انك كنتى الاولى على ظهر قارب النجاة ومرتدية كل تلك الثياب المتأنقة كأنك ذاهبة في مكان ما؟ |
Tekneye Brownie ile binin. Ben, Bayan Nordley'i öndeki Tekneye alacağım. | Open Subtitles | ستذهب مع براونى سأصطحب السيدة نوردلى فى قارب المقدمة |
Tekneye çıkmak ister misiniz? İçerdeki görevli arkadaşımdır. | Open Subtitles | هل تريدين أن تصعدي على متن المركب البحار هو صديق لي |
Tekneye takılanları bilmen gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أن تعرف شيئاً ما كان عالق في هيكل المركب. |
- Tekneye ışık tutalım. - İyi fikir bu. | Open Subtitles | نحن سنصوب بعض الأضوية على المركب تلك فكرة جيدة |
Tekneye ulaşıp, adadan kurtulsak bile bu iş bitmeyecek, değil mi? | Open Subtitles | اذا وصلنا للقارب, وخرجنا من الجزيرة هذا لن ينهي, اليس كذلك؟ |
Haha. Sanırım kastettiğiniz şu: Ben uyurken Tekneye ne oluyor? | TED | ها ها أعتقد أنكم تقصدون بذلك السؤال ما الذى يحدث للقارب أثناء نومى ؟ |
Karanlık basınca, onları küçük Tekneye alır, kendi gemilerine götürürüz. | Open Subtitles | حين يخيم الظلام سننقلهم بالقارب الى سفينتهم اتبعوني |
Bunun için daha farklı bir Tekneye ihtiyacım vardı: Daha büyük, daha geniş, daha hızlı ve daha güçlü. | TED | إحتجت إلى مركب مختلف لتنفيذ هذه المهمة: مركب أكبر و أعرض و أسرع و أكثر قوةٍ. |
Eğer malzemeler patlarsa... o zaman Tekneye güle güle derim! | Open Subtitles | وإذا ما تعرضت للإنفجار فعلى الزورق السلام |
Baylar, memur bey Tekneye fazla geldiğinizi söyledi. | Open Subtitles | السادة المحترمون، الضابط طَلبَ مِنْني إخْباركم بأنّك تَزِيدُوا من حمولة ذلك المركبِ. |
Gidip Meksika'da saklanacaksınız... ya da Vera Cruz'da bir Tekneye binip kaçacaksınız. | Open Subtitles | لن تذهبا إلى هناك ستذهبان إلى حفرة في المكسيك أو ستركبان قارباً في فيرا كروز و ترحلا |
Yani Birmingham'daki kanallarda dolaşmak için bence büyük bir Tekneye ihtiyacı var. Bu listeyi azaltıyor. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر بأنه سيحتاج لقارب يستطيع تجاوز القنوات في "بيرمنجهام" وهذا يقلص القائمة |
Amulet'in yarısını alarak küçük bir Tekneye bindi... bir fırtına onu yuttu... ve ortadan kayboldu. | Open Subtitles | هربت بقارب صغير مع جزء من التعويذة وابتلعتها عاصفة هوجاء ثم اختفت |
Gen 1, 8 metrelik bir Tekneye saldırdı. | Open Subtitles | هذا القرش من الجيل الاول هاجم قاربا طوله 25 قدما |
Ben babamdan istemiştim Tekneye gitmesini. | Open Subtitles | في الحقيقة طلبتُ من والدي أن يجعلكِ تذهبين إلى قاربه |
- Sahile vardığımızda bir tür Tekneye falan geçmemiz gerekecek. | Open Subtitles | -عندما نصل إلى الساحل ، علينا أن ننتقل إلى قاربٍ ما. |
Tekneye hos geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكم على متن اليخت أنا جوردان، أهلاً بكم على متن يخت ناعومي سررت بلقائكم |