"telefonlarıma" - Traduction Turc en Arabe

    • مكالماتي
        
    • اتصالاتي
        
    • إتصالاتي
        
    • مكالماتِي
        
    • مكالماتى
        
    • لمكالماتي
        
    • أتصالاتي
        
    • إتّصالاتي
        
    • مُكالماتي
        
    • مكالاماتي
        
    • مكالمتي
        
    • أتصالاتى
        
    • ترد على أي
        
    • تردُّ
        
    Şu an telefonlarıma bakmadığını biliyorum çünkü Betty için pek çıldırmıyorsun. Open Subtitles اعلم بأنك تتجاهل مكالماتي الآن . لأنه ليس لك مزاج لبيتي
    Farkettim ki hiçbirinizin bu sabahki telefonlarıma cevap verebilecek kadar cesareti yokmuş. Open Subtitles أعرف أنه ليس لأي منكما الجرأة للرد على مكالماتي الهاتفية والتحدث معي
    Son üç gündür bunun için mi telefonlarıma cevap vermedin? Open Subtitles ألهذا السبب لم تجب على مكالماتي فى الثلاث أيام الماضية؟
    Ona hayatta her şeyi verdim ama şimdi telefonlarıma çıkartamıyorum. Open Subtitles وهبتُه كلّ ما في الدنيا والآن لا يردّ على اتصالاتي
    Bu odada kalmak seni, telefonlarıma cevap vermeyen, iş ahlakına uymayan diva olma açısından senden önceki kullanıcısına dönüştürüyor. Open Subtitles البقاء في هذه الغرفة يحولك إلى ذلك الشخص القديم المشغول الذي كان يتجاهل اتصالاتي و ليس لديه أي أخلاق
    Onu da davet ettim ama telefonlarıma çıkmadı. İki, dört, altı, sekiz. Open Subtitles حسناً، دعوته, لكن لم يجيب ابداً على إتصالاتي اثنان, أربعة ستة, ثمانية
    Aşkımı ilan ettiğim kişi en azıdan telefonlarıma geri dönüş yapar sanıyordum. Open Subtitles كنت أحسب أنّ تصريحي لكِ بحبي سيجعلك على الأقل تردي على مكالماتي
    Vali, sekreterine, artık telefonlarıma çıkmayacağını tembih ediyordur. Open Subtitles هل تعرف مالذي يفعله الحاكم الآن؟ يخبر سكرتيرته ألا تستقبل مكالماتي
    En kötüsü de telefonlarıma ç ıkmıyorsun. Open Subtitles ما هو أسوأ من ذلك ، كنت لا تأخذ مكالماتي.
    telefonlarıma cevap vermiyorsun şimdi de beni yolda görmezden mi geliyorsun? Open Subtitles لا تردي على مكالماتي أولاً و الآن تتظاهرين بعدم رؤيتي
    telefonlarıma asla cevap vermiyor ve sürekli başka kadınlarla görüşüyorsun. Open Subtitles . هوسي لك أعني، أنك أبداً لا ترد على مكالماتي وأنك ترى نساء دائماً
    Şimdi telefonlarıma cevap vermiyor. Open Subtitles لكنها لا تعود تتصل علي رداً على مكالماتي
    - Neden telefonlarıma çıkmadın? Open Subtitles لماذا لم تردي علي مكالماتي ؟ . لقد كنت مشغولة جدا
    telefonlarıma cevap vermiyorsun. Open Subtitles لا تردين على اتصالاتي لم أتمكن من التواصل معك مطلقاً
    Sonra sen telefonlarıma cevap vermedin. Bir çeşit aptal olmalısın. Open Subtitles بعدها أنت لا تجيب على اتصالاتي لا بد أنك وغد من نوع ما
    Sonra sen telefonlarıma cevap vermedin. Bir çeşit aptal olmalısın. Open Subtitles بعدها أنت لا تجيب على اتصالاتي لا بد أنك وغد من نوع ما
    telefonlarıma çıkmıyor, mektuplarıma cevap yazmıyor. Open Subtitles ترفض أن ترد على اتصالاتي كما أنها ترفض أن ترد على رسائلي
    telefonlarıma cevap vermemen ve bana uğramaman yeterince kötü, ama sadece başkasıyla birlikte olduğun için şimdi bana bir yabancı gibi mi davranacaksın? Open Subtitles إنه لشيء سيء ألا تردين على إتصالاتي أو لم تغيّري رأيك ولكن ولأنّكِ تقابلين شخصاً آخراً .. فالآن تودّين معاملتي وكأنّي شخصٌ غريب؟
    Ofisinde kabul etmedi, telefonlarıma da geri dönmedi. Open Subtitles لم يرد مقابلتنا في مكتبه، وهو لا يرد على إتصالاتي.
    Bu yüzden mi telefonlarıma çıkmadın? Eşcinsel olduğumu düşündüğün için mi? Open Subtitles أنت لا تَرْدُّ على مكالماتِي لأن تَعتقدُ أَنا مرحُ؟
    Kimse telefonlarıma cevap vermiyor, maillerime karşılık vermiyor, mektuplarıma bile. Open Subtitles و لا أحد يرد على مكالماتى أو بريدى الإلكترونى و حتى رسائلى العادية
    Ayrıca telefonlarıma cevap veriyor. Asıl önemli olan da bu, Sarah. Open Subtitles ويستجيب لمكالماتي وهو أمر مهم، ليهتم بخدمتي
    Kendisiyle şimdiye kadar 4 kez dışarı çıktık fakat ikidir arıyorum ve telefonlarıma cevap vermiyor. Open Subtitles ولكن , الأن ميلسنت غرغنش لم تجب على أتصالاتي الأخيرة
    Son randevumuzu iptal etti ve telefonlarıma geri dönmemeye başladı. Open Subtitles وألغت موعدنا الأخير وتوقفت عن إستقبال إتّصالاتي
    telefonlarıma cevap vermediğin için geldim sadece. Open Subtitles السبب الوحيد لكوني هُنا هو أنكِ لا تُجيبين على مُكالماتي
    Yetişkin iki çocuğum... telefonlarıma bile cevap vermiyor. Open Subtitles ومُطلق أبنائي الكبار لا يردون علي مكالاماتي
    Hiç bir açıklama yapmadan, telefonlarıma çıkmadı diye mi? Open Subtitles لم ترد علي مكالمتي بدون أن توضح لي السبب
    Karım telefonlarıma cevap vermiyor. Open Subtitles زوجتى لا ترد على أتصالاتى
    telefonlarıma çıkmıyordu. Open Subtitles هي... هي لم ترد على أي من اتصالاتي
    Şimdiyse ne telefonlarıma ne de e-posta ve mesajlarıma cevap veriyor. Open Subtitles الآن لا تردُّ على إتصالاتي أو إيميلاتي أو رسائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus