"telleri" - Traduction Turc en Arabe

    • الأسلاك
        
    • أسلاك
        
    • تقويم
        
    • السياج
        
    • الاسلاك
        
    • الحبال
        
    • حبال
        
    • أوتار
        
    • السلك
        
    • الأوتار
        
    • أحباله
        
    • الخيوط
        
    • الثنيات
        
    • بالأسلاك
        
    Biliyorsunuz biz PVC kullanıyoruz. telleri yalıtım için PVC ile kaplıyoruz. TED تعلمون أننا نستعمل البلاستيك. و نغمد الأسلاك بالبلاستيك من أجل عزلها.
    Özellikle de dikenli tellerden geçmen gerektiğinde. Haydi, telleri kesecek makasları görelim. Open Subtitles ثلاثه اشخاص , كثير و خصوصا لو كنتوا ستعبروا عبر الأسلاك الشائكه
    "Titreşim düğmesini kapatmak için, telleri şu şekilde kesin. " Open Subtitles لتجنب الصدمة الكهربائية اقطع أسلاك الكهرباء تبعاً للخطوات التالية
    Ama gerçekçi olalım. Gün gelecek diş telleri ve üniversiteye gitmesi gerekecek. Open Subtitles لكن عليك ان تكون واقعيا يوما ما سيحتاج كيتو الى تقويم اسنان والذهاب للجامعة
    Polisin, cesedin oraya dikenli telleri aşıp nasıl gittiği hakkında hiçbir fikri yok. Open Subtitles الشرطة لا تعرف كيف وصل إلى هناك، بالنظر إلى أرتفاع السياج ووجود الأسلاك،
    Yağın altında telleri görmezler. Open Subtitles وبالطبع لن يستطيعون رؤية هذه الاسلاك تحت الشحم
    Ama herhangi birşey olabilir, insan ses telleri böyle birşey çıkaramaz Open Subtitles لكن مهما كان، فهو ليس من الحبال الصوتية الإنسانية.
    Sonuç olarak ses telleri daha uzundur ve kalın seslidirler. Open Subtitles النتيجة هي حبال صوتية طويلة وأصوات عميقة.
    Rose çiftliğini çevreleyen dikenleri telleri kullanarak da yaptı bunu. Open Subtitles وفعلت ذلك مجدداً على الأسلاك التي تحيط بمزرعة آل روز
    Yarın sabah telleri çenesine tekrar takabilirsin ama şu anda nefes alması gerekiyor ve ben de ona gereken havayı verdim! Open Subtitles يمكنك إعادة الأسلاك إلى فمها غداً صباحاً لكن في الوقت الحالي , هي تحتاج إلى الهواء لذلك أنا أمددتُها ببعض الهواء
    Sonra telleri getirdiler. Open Subtitles وعندما تدخل الأسلاك تظهر المشاجرات والقتل
    telleri kesip, şuradaki barakalara kadar gideceğiz. Open Subtitles هنا، وهنا، وهنا نقطع الأسلاك وندخل من هنا ونتوغل الى الثكنات هنا، وهنا، وهنا
    Telefon çalışmıyor. Birisi duvarın dışındaki telleri kesmiş. Open Subtitles الهاتف مُعطل . أحدهم مزق أسلاك التليفون خارج الحائط
    Birilerine ulaşabilmek için telleri sürekli birbirine sürttüm. Open Subtitles وقمت بالعديد من محاولات لمس أسلاك الهاتف ببعضهم محاولة الإتصال بأى شخص
    Birilerine ulaşabilmek için telleri sürekli birbirine sürttüm. Open Subtitles وقمت بالعديد من محاولات لمس أسلاك الهاتف ببعضهم محاولة الإتصال بأى شخص
    Diş telleri sıkıImazsa, ağzında metalden farksız olacak. Open Subtitles اذا لم يتم تضييق تقويم أسنانها سيصبحون مجرد معدن في فمها
    Halen beni çevreleyen bu dikenli telleri hatırlarım. TED لازلت أتذكر السياج الشائك الذي كان يحبسني.
    Dikenli telleri söktüler ve camlardan dışarı çıktılar. Open Subtitles أزالوا الاسلاك الشائكة وخرجوا من شباك العربة
    Ses telleri fena halde şişmiş ve boğazında ödem var. Open Subtitles كنت قادراً على رؤية ان الحبال الصوتية متضخمة
    Ve bu pislikte de çok çeşitli ses telleri vardı. Open Subtitles وهذا الأهبل لديه حبال صوتية أيضاً
    Sanal ses telleri yapıyormuş gibi düşünün. Open Subtitles يمكن تشبيه الأمر بتأليف أوتار صوتية اصطناعية.
    telleri aşıp öteye geçmeye çalışıyordum, çünkü kaçmak istiyorum. Open Subtitles كنت أحاول شق طريقى خلال السلك لأننى أريد الخروج
    Souza'ya göre, ses telleri bir evrim süreci sonucunda, tıpkı insanın maymundan gelirken ki kuyruğu gibi yok olacaktı. TED الأوتار الصوتية سوف تضمر ضمن نسق التطور كما ضمر ذيل الإنسان عندما تطور عن القرد لعدم حاجته له
    İki: Gırtlağa darbe. Ses telleri felç. Open Subtitles النقطة الثانية، الحلق، شُل أحباله الصوتية ليتوقف عن الصراخ.
    Ve tıpkı bir kemanın telleri gibi, farklı motiflerle titreşerek farklı müzikal notalar üretebilirler. TED بالضبط شبه الخيوط الموجودة على الكمان يمكنها الاهتزاز في قوالب مختلفة منتجةً نوتات موسيقية مختلفة
    Yalancı ses telleri. Open Subtitles الثنيات الدهليزية.
    Simon'un evindeki tüm pencere ve kapılarda tuzak telleri mevcut. Open Subtitles جميع النوافذ و الأبواب, فى مقطورة "سيمون" موصولة بالأسلاك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus