Galiba bir yerlerde sana göre temiz bir gömlek vardı. | Open Subtitles | أظن أنه لديّ قميص نظيف في مكانٍ ما أعطيك إياه |
Şu kirli bezden kurtulalım. Sana temiz bir tane ayarlayacağım. | Open Subtitles | لنتخلص من هذا الحفاظة الوسخة , سأضع لك آخراً نظيف |
Çamaşır odasında mavi pantolonların yanında temiz bir tane var. Alo? | Open Subtitles | هناك واحدة نظيفة بغرفة الغسيل المقابلة لفترة الهدوء الخاصّة بكِ، مرحباً؟ |
- Özür diledim. Ama temiz bir başlangıç için parama ihtiyacım var. | Open Subtitles | انا أعتذر الان ولكنني أريد نقودا لأبدأ بدايه نظيفة انها ليست نقودك |
Yeni bir silikon devre levhası ile temiz bir odaya girdim ve yaklaşık 100 saat boyunca bütün büyük makinelerde olduğu gibi krank'a bağladım. | TED | فاستخدمت الغرف النظيفة .. ورقاقة سيلكون جديدة ومن ثم ادخلتها في هذه الاجهزة الكبيرة لمدة 100 ساعة |
İşte bu yüzden, benim gibi insanlar gitmeli ve bu yüzden o sahte düello düzenlendi batıyı temiz bir yaşam terk etmek için. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي جعل الناس من أمثالي يذهبون وهذا هو السبب الذي جعلك نكرة أمام القتال لإخراجي من هذا الغرب نظيفاً |
"İyi olan kazansın.", "Güzel ve temiz bir seçim olsun." gibi şeyler yok mu? | Open Subtitles | "لعل الأفضل يربح." "لتكن انتخابات نزيهة." وما شابه ذلك؟ |
Tatlım, ben geldim! Patronum yemeğe geliyor, bana temiz bir gömlek lazım. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد عدت ، سيأتي مديري على العشاء وأحتاج لقميص نظيف |
Cinayet sırasında başka yerde olan sicili temiz bir polisim. | Open Subtitles | انا شرطي و سجلي نظيف و معي حجه تثبت غيابي |
Daha temiz bir yerde oturuyor olsaydın bastığın toprağı öperdim. | Open Subtitles | سأقبّل الأرض التي تمشي عليها لو عشتِ في حي نظيف |
Bakalım biraz, eğer temiz bir şırınga bulabilirsek, direkt tüpten çekebiliriz. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كانت هناك إبرة نظيفة ثم سنسحب من الأنبوب |
Aradığım şey, baltamı saplayabileceğim sağlam ve temiz bir buz parçası. | Open Subtitles | والذي أبحث عنه هو قطعة جليد نظيفة ورقيقة لأضع فأسي بها |
Biraz su, temiz bir bez, masa örtüleri, ne varsa işte... | Open Subtitles | كثير من الماء, قطعة قماش نظيفة, سفرة طاولة, أيا كان .. |
Hiç kullanılmamış temiz bir mendil mi? | Open Subtitles | أكنت تخالها كالمنشفة النظيفة والتي لم تستعمل من قبل؟ |
temiz bir odada bir adamın bilgisayar satmak için fikrini geliştirmek sadece. | Open Subtitles | يوميا20 ساعة في الغرفة النظيفة غشّ فكرة الرجل للكمبيوتر و بيعها إلى شخص آخر |
Bilmiyorum. Bu çabuk temiz bir iş olmalıydı. | Open Subtitles | لا أعرف يفترض أن يكون عملاً نظيفاً سريعاً |
Bu noktadan sonra senin temiz bir kampanya yürüterek kazanma şansın sıfır. | Open Subtitles | -فرصة الكسب و إدارة حملة نزيهة لا شيء بهذا المغزى . |
Görüntüler tekrar geldi, ancak temiz bir görüntü alamıyorum. | Open Subtitles | الكاميرات تعمل مجددًا، ولكنني لا أرى صورة واضحة |
Kim saf ve temiz bir yürekle birsek dilerse, o mutlaka gerçekleşir. | Open Subtitles | اذا سألت بقلب صافي فسوف يتحقق سألك بالتأكيد |
O'na temiz bir atış yapar yapmaz iş tamam. | Open Subtitles | في أقرب وقت نحصل على لقطة واضحة له ، المهمة. |
Sonra babam tüberküloz oldu ve sanatoryumu olan, ya da havası temiz bir yer bulmaya çalıştık. | Open Subtitles | إلى ان أصيب أبي في السل لذا حاولنا أن نجد مكاناً حيث يتواجد فيه مصحَة أو يكون الهواء فيه نقياً أكثر |
Kitleleri enerjiye dönüştürmenin basit ve temiz bir yolunu geliştirdik. | Open Subtitles | لقد طورنا طريقه نظيفه وبسيطه تحويل الكتلة إلى طاقة نقيه |
- Yani temiz bir sayfa. | Open Subtitles | وانا في الحقيقة لستُ مهتماً بإمتعتك لذلك صفحة بيضاء |
Bu kişi buraya temiz bir kalple gelmedi. | Open Subtitles | حسنـًا، هذا الشخص لم يأتْ هنا بقلبٍ صافٍ |
O halde X-ışınıyla bakıp, temiz bir görüntü almalısın. | Open Subtitles | حسنًا لابدّ أنْ تصوره بالآشعة لنحصل على رؤية واضحة من ذلك |