"terapi" - Traduction Turc en Arabe

    • العلاج
        
    • علاج
        
    • للعلاج
        
    • العلاجية
        
    • المعالجة
        
    • علاجي
        
    • علاجاً
        
    • معالجة
        
    • لعلاج
        
    • بالعلاج
        
    • العلاجِ
        
    • الجلسات
        
    • كعلاج
        
    • علاجياً
        
    • علاجية
        
    Yakında oradan çıkar mısın? Bilmiyorum hayatım. Daha fazla terapi yaptırmalıyım. Open Subtitles لا أعرف يا حبيبتي، ما زلت سأتلقى قدراً كبيراً من العلاج
    Sadece bu olayı "tedavi" kategorisinde düşünemiyorum. Daha çok bir terapi. Open Subtitles ـ أنا لا أعتقد فحسب أن هذا 'يقع ضمن صنف 'العلاج
    Bu konuşmayı daha önce yapmıştık. Bu terapi benim hakkımda değil. Open Subtitles لقد خضنا هذه المحادثة من قبل ، العلاج النفسي ليس حولي
    Üniversitedeyken bir yaz boyu bir fiziksel terapi kliniğinde çalışmıştım. Open Subtitles لقد عَملت فى عيادة علاج طبيعى فى الصيف بعد الكلية
    Çünkü ben asla terapi görmedim ve mahkeme emri olmadıkça da görmem. Open Subtitles لأني لم و لن أذهب لأي علاج نفي لم تأمر به المحكمة
    Başparmağıyla uğraşırken bazı anne sorunlarımın iç yüzünü anladım. terapi işe yaramadı ama bu operasyonun arkadaşlığımızı kurtaracağını umuyorum. Open Subtitles لدي نظره على بعض مشاكل والدتي في اصبعها الكبير ولكن وقت فشل العلاج, اتمنى بان هذه العملية تحفظ صداقتنا
    Geçen dönem atletlerle tanışmak için spor terapi kursuna gitmiştim. Open Subtitles اخذت صف العلاج الطبيعي في الفصل الدراسي الماضي لمقابلة الرياضيين
    Herhangi bir konferansa katılmış ya da bu terapi şeklini okumuş olabilir. Open Subtitles قد يكون حضر إحدى مؤتمراته أو سمع عن هذا النوع من العلاج
    Fiziksel terapi görmelisin ve pratik laboratuarında daha çok vakit geçirmelisin. Open Subtitles تحتاج المزيد من العلاج الطبيعي، والمزيد من الوقت في معمل المهارات.
    Bu radikal derecede gelenek karşıtı bir terapi şekli olurdu. Open Subtitles هذا قد يوحي بشكل غير قويم جذرياً من أشكال العلاج
    Her şey hakkında yalan söylemek zorundaysan terapi işe yaramaz. Open Subtitles العلاج النفسي لا ينجح عندما تضطرّ للكذب حول كلّ شيء.
    Geçmişimle ilgili kabuslar görmeyi bırakmak için senelerce terapi gördüm. Open Subtitles قد اتخذت سنوات من العلاج لوقف الكوابيس عن حياتي الماضية
    Bir süre terapi gördükten sonra tekrar yürüyebilecek. Hatta koşabilecek. Open Subtitles ومع العلاج الطبيعي ستتمكن من المشي مجدداً أو حتى الجري
    Bak bu 10 saniyede, 10 yıllık terapi gibi oldu. Open Subtitles أترين، وكأن هذه 10 سنوات علاج نفسي في 10 ثواني
    Eğer iş iyi giderse, buraya gelip kutlama banyosu yapmak isteyeceğini, eğer iyi gitmezse, terapi banyosu yapmak isteyeceğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني اذا جرت الأمور بشكل جيد ستأتي لهنا محاولا أن نذهب في علاج بالطين احتفالا واذا لم تجري بشكل جيد
    Ona akıllarına gelen her türlü terapi ve tedaviyi uygulamışlar. Open Subtitles أعطوه كل علاج نفسي ممكن وجميع الأدوية الكيميائية
    Nico terapi için haftada iki defa rehabilitasyon merkezinden gönderiliyor. Open Subtitles نيكو خرجت من مركز إعادة التأهيل مرتين في الأسبوع للعلاج
    Ama orası alışılmış terapi ortamı değil. Open Subtitles أنت فقط لا تفهم أن هذه ليست البيئة العلاجية المعتادة.
    Bu ülkelerdeki tek yasal tedavi yöntemleri; ameliyat, radyasyon terapi ve kemoterapi. Open Subtitles العلاجات الشرعيّة الوحيدة في هذه البلدان الجراحة، المعالجة اﻹشعاعيّة و المعالجة الكيميائيّة.
    *Daldırma terapi tankı ve LSD diyecektim ama bir dilime hayır demezdim. Open Subtitles كنت سأقول خزان انبثاق علاجي أو أدوية هلوسة، ولكن يمكنني القبول بقطعة
    Anne, olay konuşmamaya çalışmak. Böyle terapi olmaz. Open Subtitles المقصد يا أمي هو عدم التحدث هذا ليس علاجاً نفسياً
    terapi veya tıbbi yardım alsın, faturayı bana gönderin. Open Subtitles الإستشارة، معالجة طبية مهما كلف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة
    Hey topal kıç, sayende bu aptal terapi gemisinde tıkılı kaldık. Open Subtitles بفضلك، نحن عالقين في قارب مخصص لعلاج صراعاتنا. أنا الشخص الممل؟
    "İnsanlığı Düzenlemek". terapi değil fakat genetik geliştirme hakkında. TED الأمر كله يتعلق بتحسين الجينات، لا بالعلاج.
    Marie bedava terapi için mi benimle birlikte oluyor yani Niles? Open Subtitles حَسناً، الذي تَقترحُ، النيل؟ الذي ماري يَخْرجُ معني فقط للحُصُول على العلاجِ المجّانيِ؟
    Keşke terapi de bu kadar kolay olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت الجلسات النفسية بهذه السهولة
    Onu evlat edinen bir sosyal görevli. Onu terapi vermek için aldı. Open Subtitles موظفة الخدمات الإجتماعية التي تبنته، تحمله على الكتابة كعلاج
    Silahlarınızı çekin. İkinize de terapi gibi gelecek. Open Subtitles ارفعا مسدّسكما, سيكون علاجياً لكما الأثنين.
    Birileri. Bu işkence olacaktı terapi değil. Open Subtitles من المفترض أن تكون هذه جلسة تعذيب وليست جلسة علاجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus