"terk etmem" - Traduction Turc en Arabe

    • أن أغادر
        
    • أن أهجر
        
    • لترك
        
    • لن أتخلى
        
    • لا أتخلى عن
        
    • أنا لا أترك
        
    • أنا لن أتركك
        
    Son hayalet ile bir anlaşmazlık yaşadık. İyileşebilmem için Dünya atmosferini terk etmem gerek. Open Subtitles كان يجب عليّ مطاردة آخر شبح، يجب أن أغادر الغلاف الجوي للأرض للشفاء
    Şehri terk etmem lazım, sen onlar için çalışmaya devam edeceksin. Open Subtitles علي أن أغادر البلاد، وأنت ستعلق في العمل معهم
    - O yüzden Mike'ı asla terk etmem. Open Subtitles -أجل، لهذا لا يمكن أن أهجر "مايك ".
    Hal'i terk etmem gerektiğini ne zaman anladım, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم متى أدركت ضرورة أن أهجر (هال)؟
    Burasını terk etmem gerekebileceği hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أحلُم قط بأنني سأضطر لترك هذا المكان.
    Ah, güzel, "La Bamba" benim dans pistini derhal terk etmem için işarettir. Open Subtitles رقصة اللامبادا هي اشارتي لترك ساحة الرقص في الحال
    Komutan söyleyene kadar yerimi terk etmem. Open Subtitles لن أتخلى عن منصبي حتى يأمرني الضابط بذلك
    Sırf zorlu bir zamandan geçiyorlar diye arkadaşlarımı terk etmem. Open Subtitles لا أتخلى عن أصدقائي لمجرد أنهم في محنة
    Arkadaşlarımı terk etmem. Open Subtitles أنا لا أترك أصدقائي فحسب
    Seni asla terk etmem. Open Subtitles أنا لن أتركك ِ أبدا
    Şehri hemen terk etmem gerek. Open Subtitles يجب أن أغادر البلدة على الفور.
    Şehri terk etmem gerekiyor. Benimle gel. Open Subtitles يجب أن أغادر المدينة غادري معي
    Hal'i terk etmem gerektiğini ne zaman anladım, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم متى أدركت ضرورة أن أهجر (هال)؟
    Şehrimi terk etmem ailemden kopmam yuva bildiğim tek yerden ayrılmam yetmedi mi? Open Subtitles .. أليس كافياً أنّي اضطررت لترك المدينة ... ترك أهلي المنزل الوحيد الّذي عرفته طيلة حياتي ؟
    Aptalsınız o zaman. Sizi terk etmem. Open Subtitles إنكم أغبياء إذاً، لن أتخلى عنكم
    Çaresiz bir hayvanı asla terk etmem. Open Subtitles لن أتخلى أبداً عن حيوان أعزل.
    Adamlarımı asla terk etmem. Open Subtitles أنا لا أتخلى عن أتباعى أبدا
    Dostlarımı terk etmem. Open Subtitles أنا لا أترك أصدقائي فحسب
    "Seni asla terk etmem." Open Subtitles أنا لن أتركك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus