"thomas jefferson'" - Traduction Turc en Arabe

    • توماس جيفرسون
        
    Jefferson-sal gündemi ekliyoruz ve ben Thomas Jefferson tarafından tasarlanmış bir evde yaşama ayrıcalığına eriştiğim Charlottesville'den geliyorum. TED نحن نضيف الطراز الجيفرسوني، وقد أتيت من مدينة شارلوتسفيل، حيث كان لي شرف السكن بمنزل صمم من قبل توماس جيفرسون.
    Orada, bayanlar ve baylar, Thomas Jefferson'ın ellerinde gelişen Amerikan demokrasisi var. TED هناك سيداتي وسادتي حيث تتطور الديمقراطية الأمريكية بيد توماس جيفرسون.
    1796'da Thomas Jefferson anlayamadığı bir kutu dolusu kemik inceledi. TED في عام 1796، تلقى توماس جيفرسون صندوقًا من العظام التي لم يتمكن من التعرف عليها.
    Thomas Jefferson sonrasında Weishaupt'dan bir ilham olarak bahsedecekti. TED سيشيد توماس جيفرسون بوايسهاوبت في وقت لاحق على أنه إلهام.
    Sanırım, Thomas Jefferson bunu gayet güzel ifade etti. TED أعتقد أن توماس جيفرسون عبرعن ذلك بشكل جيد.
    Virginia'lı Bay Thomas Jefferson tarafından yazdı. Open Subtitles وكتب من قبل توماس جيفرسون من ولاية فرجينيا.
    O, Thomas Jefferson ve Warren G.Harding'in evlilik dışı çocuklarıydı. Open Subtitles إنه أحد الرؤساء الذين كان لديهم أبناء غير شرعيين مثل توماس جيفرسون وورن ج هاردينج
    Ama bir radyo Thomas Jefferson'ın eline geçseydi ne yapardı biliyor musunuz? Open Subtitles ولكن لو كان توماس جيفرسون حصل علي جهاز راديو أتعلمين ماذا كان سيفعل به ؟ كان سيغلقة فحسب
    - Bahsettiğin parça Thomas Jefferson'a ait şişe olsa gerek. Open Subtitles هذه زجاجة نبيذ مملوكة من قبل من توماس جيفرسون.
    Ve şunu merak ediyorum, Bay Obama, konu benim askere alınmadaki haklarıma gelince, kendisini Thomas Jefferson'dan ya da James Madison'dan daha zeki sanıyor herhalde. Open Subtitles وأجد أن من الغريب أن يرى السيد أوباما نفسه أكثر حكمةً من توماس جيفرسون أو جايمس ماديسون بخصوص حقي في حمل السلاح
    1800 yılındaki seçimlerde, Başkan yardımcısı Thomas Jefferson, Open Subtitles ففي انتخابات عام 1800، رشّح نائب الرئيس توماس جيفرسون
    Thomas Jefferson bizzat bir soyutlama politikası tavsiye etmiştir. Open Subtitles أتعلمان بأنَّ توماس جيفرسون بنفسهِ قد وعظ بشأنِ الإنعزالية
    Sizin kurumuzun adaşı olan Thomas Jefferson bir keresinde uzaylılarla iletişim kurduğunu rapor etmişti. Open Subtitles في الحقيقة ، من تحمل مؤسستك أسمه توماس جيفرسون ، قام بالأبلاغ بانه قد قام مرة بالتوصل مع كائن فضائي
    Thomas Jefferson'ın arada bir isyan gerektiğine dair bir lafı yok mu? Open Subtitles لم يكن ذلك توماس جيفرسون أن قال شيئا حول تحتاج إلى التمرد بين الحين والآخر؟
    Thomas Jefferson, 1800'de başkanlık yeminini ettiğinden beri yemin yörenleri Meclis'te yapılıyor. Open Subtitles منذ افتتاح توماس جيفرسون في عام 1800 يتم حلف اليمين الدستوري في مبنى الكابيتول
    Ama şu arkadaki arkadaş, Thomas Jefferson, ...bir keresinde beni çok düşündüren birşey söyledi. Open Subtitles لكن هذا الرجل هنا توماس جيفرسون قال شيئاً ما أحبه
    Örnek olarak, bir kaç yıl önce bazı arkadaşlarım, Kongre Kütüphanesi'nde bulunan, Thomas Jefferson'ın kendi elleriyle yazdığı, Bağımsızlık Bildirisi'nin taslağını görüntülediler. TED خذ على سبيل المثال، مسودة إعلان الاستقلال المكتوبة بيد توماس جيفرسون نفسه، والتي قام بعض زملائي بتصويرها منذ عدة سنوات في مكتبة الكونجرس.
    Fakat amacı bu değildi. Asansör köleler için değil, Thomas Jefferson ve misafirleri içindi; böylece kölenin yemeği yukarı getirmesini görmek zorunda kalmıyorlardı. TED لكن ذلك لم يكن هو الغرض منه، ولم يكن من أجل العبيد، بل كان من أجل توماس جيفرسون وضيوفه على العشاء، لذلك لم يكونوا مجبرين على رؤية العبد يجلب الطعام.
    ve bu konudan devam etti. Sonradan beni evine davet etti. Massachusetts'li hanımıyla tanıştım ve gördüm ki, karı - koca arasındaki ilişki, Thomas Jefferson ile John Adams'ın arasındakinin tıpatıp aynısı. TED و إستمر في الحديث عن هذا الموضوع، و لاحقا قام بدعوتي إلى منزله، و قابلت زوجته و التي كانت من ماساشوسيتس، و كان بينهما نفس العلاقة التي كانت بين توماس جيفرسون و جون آدامز.
    Thomas Jefferson demiş ki ben bir savaşçıyım, öyleyse oğlum bir çiftçi olabilir. Open Subtitles توماس جيفرسون) الكبير يقول بأنّه كان) محارباً، لذلك يمكن لابنه أن يكون مزارعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus