"toplamış" - Traduction Turc en Arabe

    • جمع
        
    • جمعت
        
    • حزمت
        
    • تجمعت
        
    • قد جمعنا
        
    • بثرة
        
    • حمله من علىَ
        
    Tüm bu insanları toplamış ve şimdi de gerçek şekline dönüyor. Open Subtitles يبدوا أنه بعد أن جمع الناس يستعد للعودة لشكله الطبيعي
    Şeker tozunu maktulün kendi vücudu toplamış. Open Subtitles جسم الضحيّة الذي جمع كُلّ غبار السكّر ذاك
    Yaratılışı esnasında biraz daha kütle toplamış olsaydı, bir parlama sonucu tek başına bir güneşe dönüşebilirdi. Open Subtitles لانه جمع الكثير من الكتل أثناء تكونه وكان يمكن ان يشتعل وتصبح شمس من تلقاء نفسها
    Biliyorum ama kadın bunun gibi bir sürü şey toplamış. Open Subtitles أنا أعلم هذا . لكنها جمعت دزينات من هذه النصائح
    Rakamları yanlış toplamış olmalıyım. Open Subtitles لابد أني جمعت المبلغ بالخطأ لقد كنت مرتبك
    Diğer taraftaki odasına baktığımda annesinin Göl Evi'mize gitmek için çantaları toplamış olduğunu gördüm. Open Subtitles حين نظرت إلى غرفته بالعالم الآخر، وجدت أنّ والدته قد حزمت حقيبته للذهاب لمنزل البحيرة،
    Ciğerlerin su toplamış. Open Subtitles لقد تجمعت السوائل فى رئتيك
    Etrafımızdaki gezegenler ve Güneş hakkında birçok veri toplamış olmamıza karşın ulaşamadığımız alanlar hakkında bilmediğimiz pek çok sır var. Open Subtitles في حين تم جمع الكثيرمن البيانات عن الكواكب والشمس هنا وبخارج وصلونا المحدود لاتزال تحتفظ بالعديد من الاسرار
    O da eski kıyafetlerini toplamış sevgiyle doldurmuş ve onlar mucizevi biçimde yemeğe dönüşmüş. Open Subtitles لذا جمع ملابسه القديمة، خللّها بالحب، وتحولت بشكل إعجازي إلى يخنة.
    Birisi adadaki herkese yetecek bir çanta dolusu alet toplamış ve bunun kim olduğunu bulmalıyız. Open Subtitles احدهم جمع من الاسلحة ما يكفي لمضاجعة هذه الجزيرة ولدينا الحق في معرفة من هو
    Benim görmediğim ve sizin göremediğiniz ise, onun bu sağlık hedeflerini tespit etmek için resmi tamamlayan binlerce sayfa yerel, ulusal ve uluslararası sağlık araştırması toplamış olduğuydu. TED ما لم أراه و ما لا تستطيعون رؤيته هو أنه جمع آلاف الصفحات من الأبحاث الصحية المحلية, و العالمية التي أعطت المفهوم الشامل لسبب
    - Bir sürü şey toplamış. - Nasıl şeyler? Open Subtitles وقد جمع أشياءاً كثيرة ماهي هذه الأشياء؟
    Maymun adam için meyve toplamış, samur balık avlamış... Open Subtitles لذا، جمع القرد فاكهة له، جمع كلب البحر سمك...
    Park çöpçüsü tam da istediğimiz şeyleri toplamış. Open Subtitles حسنًا ، بوّاب المنتزه جمع ما نحتاجه
    Bu yolla davaların yüzde 70 80'nini toplamış oluruz. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكننا أن جمع 70او80% من اصحاب الشكاوي
    Çünkü gitmiş. Ne oldu bilmiyorum. Her şeyini toplamış, gitmiş. Open Subtitles لأنها رحلت, لا اعلم ما حدث جمعت كل اغراضها و رحلت
    Ve tebrikler, şu kadınlardan nefret etme homofobinle yaptığın gösteriden sonra tamamını kendinde toplamış oldun. Open Subtitles و تهانينا، مع كرهك للشواذ فأنت جمعت جميع أنواع الغضب بالله عليكم يا رفاق لقد تحدثنا عن هذا
    Bu parayı kendi mi toplamış yoksa sen onun yerine kendi birikimlerinden mi aldın? Open Subtitles أهي من جمعت هذه الأموال أم اخذتيها أنت من مدخراتك لتغطي عليها؟
    Tüm bunları bir günde toplamış olamazsın. Open Subtitles مستحيل أن تكوني قد جمعت هذه الصور القذرة بين ليلة وضحاها.
    Görünüşe göre karın seni terk etmek için eşyalarını toplamış. Open Subtitles انظر , يبدو أن زوجتك حزمت أمتعتها لهجرك
    Macarlar ordu toplamış. Open Subtitles لقد تجمعت قوات الجيش المجرى
    O zamana dek Dedektif Curtis ve ben, salıverilmeni sağlayacak kadar adli veri toplamış oluruz. Open Subtitles أعتقد أنه لك الوقت, سنكون أنا والمحقق "كارتيس" قد جمعنا.. معطيات جنائية كافية سوف تطلقك حراً.
    Ayakların su toplamış. Su toplanması yüzünden bir doktorun zamanını harcama. Open Subtitles لديكِ بثرة لا يمكنك تضييع وقت الأطباء بهذه الأشياء
    Öyle dövmüş ki, gelen sağlık ekibi, adamın parçalarını yerden toplamış. Open Subtitles قائلاًأنهضربالرجلبقسوة,حيثُ إضطرالأطباء ، إلى حمله من علىَ الأرضية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus