Topraklar ortak hazine olmalı. Herkes payını alırsa ortalıkta açlık kalmaz. | Open Subtitles | يجب أن تكون الأراضي ملكية عامة ويكون لكل إنسان حظه فيها |
Ama bu çok saçma. Su olmadan Topraklar işe yaramaz. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً بدون المياه ستكون تلك الأراضي عديمة النفع |
Gerilla kuvvetlerinin, hükümet için ayrılan güvenli bölgenin yakınlarındaki Topraklar için savaştığı sırada, bölgenin karşısında şiddetli isyan başladığı bildirildi. | Open Subtitles | تم التبليغ عن تفشي العنف في شتى أنحاء المنطقة حيث تتقاتل العصابات للسيطرة على الأراضي التي تقع خارج المناطق المؤمنة |
Onunla Kutsal Topraklar'da tanıştım. Şüphesiz tanıdığım en bilge insandır. | Open Subtitles | قابلتة في أرض القداسة إنه بلا شك أكثر حكيم قابلته |
Buraya gelip Vahşi Batı lokantası açtım, çünkü burası Vahşi Batı sadece en cesur ailelerin bulunduğu kanunsuz Topraklar. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا، وفتحت مطعم غربٍ بري .. لأن هذا هو الغرب البري أرض بلا قوانين لأشجع العائلات |
Siyular direndi, çünkü 68 antlaşmasına istinaden bu Topraklar onların. | Open Subtitles | السو قاموا لان حسب معاهدة 1968 هذه الارض تعد ملكهم |
Çorak Topraklar'ın ötesinde hayatın daha kolay olduğu bir yere kaçmak istedim. | Open Subtitles | أردت الهروب لمكان أبعد من الأراضي الوعرة حيث الحياة سهلة وتختفي همومي. |
Antlaşmaya göre, o Topraklar bağımsız bir ulustur. | TED | وفقا للمعاهدة هذه الأراضي ذات سيادة مستقلة |
Bu resimden görebileceğiniz gibi, aralıklar tarım amaçlı Topraklar, otlak arazisi veya açık alan vb bir çok amaçla kullanılabiliyor. | TED | ويمكنكم أن تروا من هذه الصور، أن المساحة البينية يمكن إستخدامها لأغراض متعددة وضمنها الأراضي الزراعية، المراعي أو الفضاء المفتوح. |
Solumuz ve sağımızdaki bütün Topraklar bundan böyle bizimdir. | Open Subtitles | كل الأراضي التي على يسارنا وعلى يميننا، الآن باتت ملكنا |
Solumuz ve sağımızdaki bütün Topraklar bundan böyle bizimdir. | Open Subtitles | كل الأراضي التي على يسارنا وعلى يميننا، الآن باتت ملكنا |
Çin ormanları ve Akdeniz'i çevreleyen Topraklar kasabalar şehirleştikçe ve ülkeler ortaya çıktıkça kıyımdan ilk nasibini alan yerler oldu. | Open Subtitles | غابات الصّين وَ الأراضي المحيطة بحوض الأبيض المتوسط.. استُقطعت مبدئياً لتكوين قرى، التي نمت إلى مُدن ثمّ دُوَل. |
Ölü Topraklar batıdaki bölgenin doğu sınırında. | Open Subtitles | الأراضي القاحلة هي في جنوب طرف الطريق الغربي قلت ان الطوائف كهذه يبحثون عن اماكن بعيدة,صحيح؟ |
Bu akşam bilmenizi isterim ki... halk olarak, Vaat Edilmiş Topraklar'a ulaşacağız. | Open Subtitles | لكن اريدكم ان تعرفو الليله أننا كشعب سوف نصل الى أرض الميعاد |
Övgünün sizin gibi yetenekli biri için pek anlamı olmadığını biliyorum, ama o ilham verici "Vaat edilen Topraklar"ı söylediğinizde, müziğin aşkı sesi olduğunun farkına vardım. | Open Subtitles | بالطبع, أنا أدرك الإطراء لا يعني الكثير لشخص موهوبة مثلك ولكن عندما غنيت تلك الأغنية الملهمة، أرض البيولا |
Meslektaşları verimli Topraklar ve su bolluğu yaşarken, o boşa kürek çekti. | Open Subtitles | في ذات الوقت ، كان بوجود أرض خصبة و وفرة من الماء لم يتمكن من زراعة شيء |
Bu Topraklar siz beyazlar buraya adım atmadan önce yaşadığımız yerlerdi. | Open Subtitles | هذه هي الارض حيق عاش قومي قبل ان تأتوا انتم البيض |
Değerinin on katına Topraklar... korkunç fiyatlara tablolar ve sanat eserleri satın aldı. | Open Subtitles | أشترى أراضي أكثر عشر مرات من قيمتها أشترى الصور والمقالات الأخلاقية بأسعار مدمرة |
Bu yazıda sürekli yüksek duvarlı bir şehirden, orada yaşayanların ayrıcalıklı olduklarından, bu şehrin dışında kalan yerlerin çorak Topraklar olduğundan bahsediliyor. | Open Subtitles | والأمر كله يدور حول مدينة محصنة يعيش بداخلها نخبة مميزة وكل ما يحيط بها أراضٍ قاحلة والصفحات القليلة الأخيرة |
Burası benim kanım, canım, işte bu kızıl Topraklar. | Open Subtitles | دمائي تنتمي الى هنا ,الى هذه التربة الحمراء |
Bu fazla Topraklar sizlere beş buçuk milyon dolar kazandıracak. | Open Subtitles | هذه الاراضي الاضافية سوف تجلب لك خمس مليون و نصف |
İncil Çalışma Grubu'muz gelecek ay Kutsal Topraklar'a gidiyor. | Open Subtitles | مجموعتنا لدراسة الأنجيل ستذهب للأرض المقدسة الشهر القادم |
Ben de onunla aynı Topraklar üzerinde doğduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | و أُخبرُها بأني ولدت في الأرضِ نفسهاِ حيث هي ولدت |
Basit Latince büyülü sözlerle, bakir Topraklar gömerek. | Open Subtitles | يتم دفنهم فى تربة خصبة مع تعويذة لاتينية بسيطة |
Yönettiğim Topraklar sizin iki imparatorluğunuzun tamamı kadar geniş. | Open Subtitles | الأرض التى احكمها تساوي كلتا الإمبراطوريتان معاً |
Bu Topraklar, sayısız nesiller boyunca vatanımız oldu. | Open Subtitles | هذة الأرض لطالما كانت موطننا لعدد لا يحصى من الأجيال |
Ara Topraklar'daki son birliği bekliyoruz. | Open Subtitles | عندما إنسحب آخر فوج تابع لنا من منطقة الوسط |
Bir zamanlar Dünya'nın en yüksek palmiye ağaçları bu Topraklar üzerindeydi. | Open Subtitles | في هذه الرقعة كان يوجد أعلى أشجار النخيل في العالم |
Bu Topraklar, 2500 yıl boyunca... | Open Subtitles | لمدة قرنين و نصف, حُكمت هذه الأرض بواسطة سلسلة من الملوك |