Eğer korksaydım, şu anda seninle değil, Tutu ile eve gidiyor olurdum. | Open Subtitles | لو شعرت بالخوف, كنت سأذهب للمنزل بصحبة "تاتو", وليس معك |
Ben Dev, bu da en iyi arkadaşım Tutu. | Open Subtitles | أنا ديف وهذا صديقي المقرب, تاتو |
Hatırlıyor musun, Tutu çocukken iyi olmaya çalışmaktan usanmıştık ve kitaplarımızı gömüp onlara bir daha asla dokunmayacağımızı söylemiştik. | Open Subtitles | "أتذكر يا "تاتو حين كنا صغاراً وكبرنا وسئمنا من أن نكون خيرين لقد دفنا كتبنا |
Desmond Tutu, Güney Afrika'nın Hakikat ve Uzlaşma süreci bağlamında ubuntu kavramı konusunda Apartheid'dan(Afrika'da ırkçılıktan) sonra yol katetmeye başladıklarından bahsediyor. | TED | يتحدث ديزموند توتو عن مفهوم ابونتو، في سياق عملية مصادقة ومصالحة جنوب أفريقيا التي شرعوا بها بعد الفصل العنصري. |
Bu görüntü, Desmond Tutu'ya Nobel kazandıran Güney Afrika'daki "Gerçek ve Uzlaşma" sürecine ait bir sahne. | TED | هذا مشهد أو مقتطف من عملية الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا التي فاز عبرها ديسموند توتو بجائزة نوبل. |
Ben kendim gelemem ama Tutu'yu gönderebilirim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المجيء شخصيا، لذا سأرسل توتو إليك |
Bunu, kardeşim Tutu istedi, kafama silah dayadı. | Open Subtitles | أخي, "تاتو", أجبرني على فعل هذا بعد أن وضع مسدسا على رأسي |
Dev'in gerçek mazisi Tutu'nun şu anki şekli. | Open Subtitles | كيف كان ماضي "ديف", هذا هو حاضر "تاتو" الأن |
Yani eğer Dev'in nasıl biri olduğunu öğrenmek istiyorsan o zaman Tutu'nun nasıl biri olduğunu öğren. | Open Subtitles | والأن إن أردت اكتشاف ما الذي اعتاد "تاتو" أن يفعله "عليك أن تكتشفي ما يفعله "تاتو |
Yani eğer Dev'in nasıl biri olduğunu öğrenmek istiyorsan o zaman Tutu'nun nasıl biri olduğunu öğren. | Open Subtitles | والأن إن أردت أن تعرفي كيف كان ماضي "ديف" ؟ "عليك إن تعرفي كيف هو حاضر "تاتو |
Sen haklıydın Tutu anlaşılan domuz sadece kutlama işine yoğunlaşmış. | Open Subtitles | تاتو", كنت على حق, الخنزير" لا ينبغي أن يتغذي سوى على القمامة |
Tutu'nun da hediyesi. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد ! من جانب تاتو أيضا |
Eğer Tutu... yani... eğer öğrenirse... | Open Subtitles | إن عرف "تاتو", أعني إن اكتشف الأمر |
Bunu anlamıyorsun, Tutu! | Open Subtitles | "أنت لا تفهم الأمر يا "تاتو |
Ben Tutu'yu da tanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف "تاتو" أيضاً |
Sen haklıydın, Tutu anlaşılan domuz sadece kutlama işine yoğunlaşmış. | Open Subtitles | كنت محقا يا توتو الخنزير ينبغي ألا يتغذي إلا علي القذارة |
Büyük oranda Desmond Tutu gibi insanların bir Beşinci Aşama süreci oluşturmaları sayesinde. Böylece ülkedeki binlerce, hatta belki milyonlarca kabile süreçte rol alacak, herkes bir araya gelecekti. | TED | إلى حد كبير لأن الناس أمثال ديزموند توتو وضعوا عملية المرحلة الخامسة ليشركوا الآلالف وربما الملايين من القبائل في البلاد، ليوحدوا جميع الناس. |
Piskopos Tutu konuşmasını kesip onları susturmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | الاب توتو اضطر للتوقف عن الخطاب ليسكتهم |
Desmond Tutu ve Beyaz Saray ile zaten konuşuldu. | Open Subtitles | ديزموندتوتو): لقد قضا الصباح بالنقاش مع (ديزموند توتو) والبيت الأبيض عندما تحدثنا. |
Sana da iyi Tutu kontrolleri. | Open Subtitles | ااتمنى لكِ وقتا سعيدا فى فحص ال(توتو) الخاص بكِ |
Cezasının hafifletilmesini talep edenler arasında Başpiskopos Desmond Tutu, Papa XVI. | Open Subtitles | من بين من طالبو بتخفيف حكم الإعدام المطران (ديزموند توتو), و البابا بنديكتوس السادس عشر. ديزموندتوتو: |