Georgia, kendinle uğraşmaya keşke biraz ara versen. | Open Subtitles | اوه, جورجيا, اتمنى لو تتوقفين عن العبث بنفسك ولو لدقيقة |
Kes sesini benimle uğraşmaya kalkışan geri zekalı. | Open Subtitles | إن كنت تحاول العبث معي سوف أذبحك أيّها الأحمق |
Buna yaklaşık 30 yıl önce başladık ve tam da bu sorunla uğraşmaya başladık. | TED | بدأنا هذا منذ حوالي 30 سنة مضت. بدأنا بجدية التعامل مع هذه القضية. |
Ya da bırakalım Fransızlar Kürtlerle uğraşmaya çalışsınlar. | Open Subtitles | اترك الفرنسيون يحاولون التعامل مع الاكراد |
Lor, kimse daha gizli bir amacı olmadan aç insanlarla uğraşmaya gönüllü olmaz. | Open Subtitles | لور, لا أحد يتطوع للتعامل مع الجمهور الجائع بدون أسباب خفيه لو كنت تحاولين أن تكسبيه من جديد |
Kauçuk ağacı bulunmaz, olsa olsa birkaç tanedir. uğraşmaya değmez. | Open Subtitles | لا يوجد مطاط هناك ربما القليل ولكنه لا يستحق العناء |
Eğer izin verirsen seninle uğraşmaya devam edecek. | Open Subtitles | ،إن سمحت لهذا الشعور فسوف يستمر بالعبث معك |
Kızı uzaklaştırmaya çalıştım, ama bu salak geri geldi hep, bunlar da onunla uğraşmaya devam ettiler. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلها تهرب لكن الغبيه أصرت على العوده و ظلوا يعبثون معها |
Trafik kazası yapan adamla uğraşmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | انهم يحاولون العبث مع الشخص الذى يخص حادثة السيارة |
Kafanız güzelken sizinle uğraşmaya bayılıyorum adamım. | Open Subtitles | أحب العبث معكم عندما تكونوا منتشيون، يا رجل. |
Eğer yumurtayı elinde tutan kişi uğraşmaya devam ederse. | Open Subtitles | لو واصل العبث بالبيضة أياً كان من يحوز عليها. |
Benimle uğraşmaya kalkma! | Open Subtitles | أنتِ لا يُمكنكِ حقاً لا تحاولي حتى العبث معي |
Bu şeyle uğraşmaya çalışıyorum zaten. Bunu ben istemedim. | Open Subtitles | أحاول التعامل مع ذلك لكن هذا أمر سئ اسأل نفسي لماذا هذا |
- Evet, evet. Ben, sinir hastası borsacılarla uğraşmaya alışığım. | Open Subtitles | نعم،أنا معتاد على التعامل مع السماسرة المتوترين |
Bu kadar zeki biriyle uğraşmaya alışık değilim. | Open Subtitles | لست معتاد على التعامل مع شخص بهذا الذكاء |
Ama iş hayaletlerle uğraşmaya geldiğinde diyebilirim ki; bunu yapacağıma ölürüm daha iyi. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلق الأمر في التعامل مع الأشباح فأنا أفضل الإستعداد الجيد |
Onun, böyle bir şeyle uğraşmaya hazır olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اظن انه مستعد للتعامل مع هذا النوع من الاشياء |
Bunların hiçbiriyle uğraşmaya hazır değildim ama birden başka seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن مستعدة للتعامل مع أيّ من هذا باستثناء فجأة لم يكن لديّ خيار |
Ve hâlâ orada uğraşmaya değecek kadar cevher olup olmadığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | و لا نعلم حتى الآن ما اذا كان هناك ما يكفي لجعله يستحق العناء. |
Bunun için uğraşmaya değmez mi? | Open Subtitles | أليس إنه شيء يستحق العناء من أجله؟ |
- Marijuana ile uğraşmaya üniversitede başladığını söyledi. | Open Subtitles | أنه بدأ بالعبث بسلالات الماريجوانا في الجامعة. |
Bu insanlar uğraşmaya gelmez. Seni öldürecekler. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يعبثون سوف يقتلونك |
Ufak tefek adamlarla uğraşmaya bayılan tipik bir kabadayı ufak tefeklerle uğraşan... | Open Subtitles | هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... |