"ufak tefek" - Traduction Turc en Arabe

    • البسيطة
        
    • طفيفة
        
    • صغير الحجم
        
    • الأعمال الصغيرة
        
    • ببعض المهمات
        
    ufak tefek aile sorunlarım var. Ciddi bir şey değil. Open Subtitles عِنْدي بَعْض المشاكل العائلية البسيطة لا شئ خطير
    Bazı ufak tefek şeyleri garajına koyabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني تخزين بعض الأشياء البسيطة في جراجك؟
    Hayattaki ufak tefek şeyleri kutlayacağımızı düşündüm. Open Subtitles اعتقدت بأننا سنحتفل بالاشياء البسيطة في الحياة.
    Curtis, alanın kapatıldığını az önce doğruladı ve rehinelerde sadece ufak tefek yaralar olduğunu bildiriyorlar. Open Subtitles كيرتس أكّد للتو أنّ المنطقة تم إحتوائها و هم يبلغون عن إصابات طفيفة فقط بين الرهائن
    Evet, ufak tefek bereleri de var sağ elinin boğumlarında. Open Subtitles أجل هناك كدمة طفيفة على مفاصيل يده اليمنى
    ufak tefek bir eleman için oldukça hızlı ve bu test için sınırlandırılmış halidir. TED هذا سريع جدا مقارنة بروبوت صغير الحجم. وهو فقط محدود بسبب إعدادات الاختبار.
    Ve şimdi babam ona kiralık mülkleriyle ilgili... ufak tefek, tuhaf işler veriyor. Open Subtitles والآن يَرْميه نفاياتَ، الأعمال الصغيرة المختلفة، إدارة أبّ ' s ملكيات أجرةِ :
    Yapması gereken ufak tefek işleri olduğunu söylemişti. Open Subtitles قالت أن عليها القيام ببعض المهمات
    Bana ufak tefek pansumanlar yapmayı öğretti. Open Subtitles لا، أمي كانت ممرضة وعلمتني كيفية علاج الجروح البسيطة
    ufak tefek her şeyi tamir ederim. Open Subtitles فأنا هنا أصلح كل الاشياء البسيطة، والصيانات البسيطة
    Yeşil olanlar ufak tefek yaralar için, sarı olanlar daha ciddi yaralar için ama hayatî tehlikesi olanlar değil. Open Subtitles أخضر هو للأصابات البسيطة أصفر للأصابات الاكثر خطورة لكنها لا تشكل خطرا فوريا على الحياه
    Ama her defasında durup, böyle ufak tefek şeylerle uğraşmak, daha önemli sorunlarla ilgilenmemi engelliyor. Open Subtitles لكن لكي أظطر كل مرة أن أتوقف ...وأقوم بهذه الأمور البسيطة يحول فعلا ودن قيامي بالأمور الأكثر إستعجالا
    Ama her defasında durup, böyle ufak tefek şeylerle uğraşmak, daha önemli sorunlarla ilgilenmemi engelliyor. Open Subtitles لكن لكي أظطر كل مرة أن أتوقف ...وأقوم بهذه الأمور البسيطة يحول فعلا ودن قيامي بالأمور الأكثر إستعجالا
    Bende herkese göre ufak tefek işler vardır. Open Subtitles لدي العديد من المهام البسيطة للجميع
    ufak tefek suç ihlalleri var ama buna bağlı bir şey yok. Open Subtitles بعض المخالفات البسيطة لكن لا شيء مميز
    Buradaki hemşire her zaman ufak tefek yaralanmaları tedavi eder ama ciddi yaralanan kimse olmadı. Open Subtitles الممرضة تعالج الناس طوال الوقت لاصابات طفيفة ولكن لا احد يتأذى بجد
    Her bir şişede DNA'sında ufak tefek mutasyonlar geçiren bakteri hücreleri yeni nesiller oluşturdu. Open Subtitles تتناسخ خلايا البكتيريا في كل وعاء مُمَرِّرةً طفراتٍ عشوائية طفيفة
    Sivil hayat, efendim. ufak tefek aksilikler işte. Open Subtitles إنها الحياة المدنية ، ولكنها نكسة طفيفة
    ufak tefek yaraları var. Ama Horst ve soyguncular yok. Open Subtitles تم إنقاذ 6 رهائن، جروح طفيفة
    Çocukları hedef aldığı için kendisi de ufak tefek olabilir. Open Subtitles لأن القاتل يستهدف الاطفال قد يكون صغير الحجم
    İstisnai bir canlılığı olan zeki bir siması ve hemen fark edilebilen bir mahzunluğu olan giyimi kuşamı yerinde, ufak tefek, yaşlıca bir adamdı. Open Subtitles رجل صغير الحجم ومُسن ويرتدي ملابس أنيقة، ولديه حيوية استثنائية على وجهه الذكي، وفي نفس الوقت يتنفس هواء الحزن.
    Kalan günlerde de ufak tefek işleri hallediyoruz. Open Subtitles ونقوم ببعض الأعمال الصغيرة معاً في الأيام الأخرى
    Bunun dışında da ufak tefek işleri hallettim. Open Subtitles حسنا،فيما عدا ذلك قمت ببعض المهمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus