Eğer okyanusa ulaşırsa, altı ay içinde New York'a varacak. | Open Subtitles | إذا وصل إلى المحيط فطريقه إلى نيويورك سيكون خلال 6 أشهر |
Gövde kısmına ulaşırsa her şey biter. Bir şey yapamazsın. | Open Subtitles | إذا وصل إلى الجذع, انتهى الأمر, لم يعُد هناك شيء تستطيع أن تفعله |
Rıhtıma ulaşırsa, onu tamamen kaybedersin. | Open Subtitles | إذا وصل إلى رصيف الميناء فستفقده بالتأكيد. |
Da Vinci Gök Kubbe'ye ulaşırsa Yaprak Kitabı onun olur. - Leonardo senin için gelecek. | Open Subtitles | إن وصل دافنشي للقبة السماوية كتاب الأرواح سيكون ملكًا له |
Dostum, eğer o yangın yakıt deposuna ulaşırsa uçak topyekün havaya uçar... | Open Subtitles | يا رجل، إن وصل الحريق إلى خزان الوقود، ستنفجر كامل الطائرة... |
Çocuk yerlilere ulaşırsa, bu savaşı kazanma şansımız kalmaz. | Open Subtitles | لو وصل هذا الفتى للسكان المحليين، عليك حينها نسيان أي فرصة لنا للفوز بهذه الحرب |
Eğer Alex o bilgisayara sizden önce ulaşırsa hepiniz öleceksiniz. | Open Subtitles | إذا وصل أليكس للحاسوب قبلنا فـ نحن في عداد الموتى |
Ve en ufak bir fikriniz var mı José Dolores örneği bu adalara ulaşırsa işverenlerimize ne olur? | Open Subtitles | وهل لديك فكرة عما سيحدث لارباب العمل اذا امثال خوسيه دولوريس استطاع الوصول الى تلك الجزر |
Eğer eve sizden önce ulaşırsa buna gerek kalmayacak. | Open Subtitles | إذا وصل إلى المنزل قبلكما، فلن تضطرا لذلك. |
Eğer eve sizden önce ulaşırsa buna gerek kalmayacak. | Open Subtitles | إذا وصل إلى المنزل قبلكما، فلن تضطرا لذلك. |
Nükleer bombaya ulaşırsa, kullanacağından adım gibi eminim. | Open Subtitles | ،لو وصل إلى ذلك السلاح النووي بإمكانكم التأكد تماماً على أنه سيستخدمه |
Bak enayi, tek ihtiyacım olan dua, çünkü doğru kişiye ulaşırsa yalnızca George Foreman değil, dağlar dize gelir! | Open Subtitles | حسنا ، الخشبة ، كل ما تحتاجه هو الصلاة لأنه إذا ما وصل إلى الرجل المناسب لن فقط جورج فورمان ولكن سقوط الجبال ستسقط! |
-Bilmiyoruz, ve eğer Ruslara ulaşırsa işimiz biter. | Open Subtitles | -وأين هو الآن؟ -لا نعلم لو وصل إلى الروس سوف نضيع |
Veli toplantısına ulaşırsa hepsini öldürür. | Open Subtitles | إذا ما وصل إلى إجتماع الآباء، فسوف يقتلهم جميعاً... |
Ateşleme devrelerine ulaşırsa ne olur? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو وصل إلى دوائر إشعال الصواريخ ؟ ! |
Clark, oraya senden önce ulaşırsa, onu tek başına durdurman mümkün olmaz. | Open Subtitles | (كلارك)، إن وصل إلى هناك قبلك، فلا توجد طريقة يمكنك أن تقف فيها ضده لوحدك |
Ya Eyal ilk olarak ulaşırsa? | Open Subtitles | ماذا إن وصل إليها أولًا ؟ |
Bizden önce kıza ulaşırsa, tek intikam şansımızı kaybederiz. | Open Subtitles | لو وصل إليها قبلنا، سنفقد فُرصتنا الوحيد للثآر |
Eğer bu kartpostallar eve ulaşırsa, babam beni "sen nereye gittin böyle" diye öldürür heralde. | Open Subtitles | إذا وصل هذا الكارت لاهلي، فِإن أبي سيظن أنني سأموت ' |
Külüstür bir uzay gemisiyle. O hurdayla Tatooine'e ulaşırsa çok şaşıracağım. | Open Subtitles | سوف اكون مندهش اذا استطاع الوصول بتلك السفينة القديمة |