"uyarmak" - Traduction Turc en Arabe

    • تحذير
        
    • تحذيرك
        
    • أحذرك
        
    • احذرك
        
    • تحذيركم
        
    • تحذيري
        
    • نحذر
        
    • تحذيره
        
    • أحذر
        
    • يحذر
        
    • لتحذيرك
        
    • نحذرهم
        
    • تحذيرها
        
    • لتحذيركم
        
    • لتحذيره
        
    İnsanları, yanlış bilgilerle temsil edilme ihtimallerine karşı uyarmak da faydalı olabilir. TED تحذير الناس أنه تم تقديم معلومات مظللة لهم قد يساعد أيضاً.
    Mahkemenin uygunsuz hiçbir harekete tolerans göstermeyeceği konusunda seyircileri uyarmak istiyorum. Open Subtitles إننى أريد تحذير المشاهدين أن قاعة المحكمة لن تتحمل أي اضطراب لا لزوم له في أي وقت
    Ama sizi uyarmak zorundayım, yine de Kilise ile baş etmeniz gerekiyor. Open Subtitles رغم أنني أشعر بأن عليّ تحذيرك أنه لا يزال أمامك الكنيسة كذلك.
    Cevap vermeden önce, Bayan Helm, sizi bu ülkede yalancı şahitlikle ilgili kanunun çok ciddi cezalar öngördüğü konusunda uyarmak isterim. Open Subtitles قبل الاٍجابة يا مسز هيلم أحب أن أحذرك أن القانون فى هذا البلد يكون قاسيا جدا تجاه شهادة الزور
    UU, Sizi uyarmak İsterim, Annem Kendi Söylediklerini Duymaktan Hoşlanır.. Open Subtitles يجب ان احذرك ، هي تحب ان تسمع نفسها تتحدث
    Siz insanları uyarmak istedim... ancak çok geç kaldım. Open Subtitles أردت تحذيركم أيها الناس ولكني وصلت متأخرا
    Dükkanda beni uyarmak istediğin başka bir ürünün var mı? Open Subtitles أهناك أي منتوج آخر في المتجر ترغب في تحذيري عنه؟
    Bu arada kredi kartınla ödemesi yapılan çiçekler yüzünden hayatında başka bir kadın olduğunu sanmaması için El'i uyarmak isteyebilirsin. Open Subtitles ما يذكرني علينا أن نحذر إل الورد الذي تم شراؤه ببطاقتك ليس من أجل امرأة أخرى في حياتك انه من أجل شيء أقوم أنا به
    Sürüdeki erkekler onu arar bulur ve.... ... sürüyü uyarmak için saldırırlar. Open Subtitles وسيسعى الذكور الدخيلة للوصول إليهم ومهاجمتهم لتوجيه تحذير لمجموعتهم
    İstersen anneni arayıp uyarmak için benim telefonumu kullanabilirsin. Sadece dikkatli olmak için. Open Subtitles بإمكانك استعمال هاتفي .إن أردت تحذير والدتك.
    Her neyse, yüzen insanları uyarmak için, bilirsin, etraftaki anadan üryan kovboyları, ya el çırparlardı, ya da bağırırlardı... Open Subtitles على أية حال ولغايه تحذير من يسبح من الناس تعرف، العراة منهم فرعاه البقر المارين
    Sizi uyarmak zorundayım söyledikleriniz aleyhinize delil olarak kullanılacaktır. Open Subtitles لابد من تحذيرك فيما سوف تقوله الآن سيؤخذ كدليل ضدك.
    Sizi uyarmak zorundayım: Open Subtitles يجب علي تحذيرك هذه الرسالة بها كلام غير لائق
    Biraz acelemiz var. Fare hakkında sizi uyarmak isterim. Open Subtitles نحن متعجلين قليلاً أريد تحذيرك من هذا الفـأر
    Kötü durumda. Görecekleriniz konusunda sizi uyarmak istedim. Open Subtitles إنه بحالة صعبة, أريد أن أحذرك فقط أن ما سترينه
    No, Sadece sizi uyarmak istedim. Yarattığı şey serbest kaldı. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أحذرك ذلك الشئ الذي كانت تحاول استحضاره.
    Bayan, bir kanun adamı olarak görevim sizi uyarmak: Open Subtitles كظابط قانون , فانه من واجبى ياسيدتى ان احذرك,
    Sizi hakkında uyarmak istediğim konu bu değil. Open Subtitles لا أعلم، لكنَّ هذا ليس ما أردتُ تحذيركم منه
    Ama senin beni uyarmak için gelmenden çok çok etkilendim Open Subtitles ولكنيكنتمندهشةجداً... من إصرارك على تحذيري
    Ses kaydını yayınlamadan önce izleyicileri uyarmak istiyoruz. Open Subtitles قبل أن نعرض هذا الفيديو نريد أن نحذر المشاهدين
    Onu uyarmak gibi bir şey düşünüyorsan. Yapmamanı öneririm. Open Subtitles فى حالة محاولتك تحذيره,أنصحك بعدم فعل هذا
    Hazır dikkatiniz bendeyken, tüm bayanları uyarmak istiyorum şeytani ve tehlikeli evli bir adamla ilgili alt katta yaşıyor. Open Subtitles و الآن أرجو الإنتباه أريد أن أحذر كل فتيات و سيدات نيويورك من رجل شرير خطير و متزوج مرعب و يسكن في الطابق السفلي من مسكني
    Belki de ailemizi uyarmak için önceden haber verebilirdi. Open Subtitles ربما من الافضل ان يخبرنا اولا لماذا لم يحذر جماعتنا
    Diğer Üçboynuz lar ile beraber olabilirdim, ama seni uyarmak için geri geldim. Open Subtitles أنا يجب أن أكون مع ذو الثلاثة قرون الأخرون لكنى رجعت لتحذيرك
    Karşımızda neyin olduğunu biliyoruz ama onları uyarmak zorundayız. Open Subtitles نعلم ما الموجود هناك ولكن يجب أن نحذرهم.
    Aranızdan herhangi biri, bir başkasını uyarmak ya da aramak istiyor mu? Open Subtitles هل يريد أحد منكم مكالمة عائلته او تحذيرها
    Aslında tam sizi uyarmak için geliyordum ama artık bir önemi yok. Open Subtitles فى الحقيقة , كنت اتى إلى هُنا لتحذيركم . ولكن هذا لا يهم الآن
    Ateş etme ki onu uyarmak için bir fırsatın olsun. Open Subtitles لا تطلق النار وسيكون بإمكانك الحصول على فرصةٍ لتحذيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus