İç savaş sırasında, o ve ailesi Nijerya'ya kaçmak zorunda kaldılar. | TED | خلال الحرب الأهلية، أجبر هو و عائلته على الهرب إلى نيجيريا. |
Ashe ve ailesi için bu çöplük hem ev hem de avlanma alanı. | Open Subtitles | بالنسبة لــ آشى وعائلتها , هذه النُفاية هي البيت وأرض الصيد معا ً |
Vera Cosgrove, arkadaşları ve ailesi tarafından şüphesiz çok özlenecek... | Open Subtitles | فيرا كوسجروف سوف نفتقدها بكل تأكيد سيفتقدها أصدقاءها و عائلتها الحزينه |
Evinin bombardımanda yok olduğunu ve ailesi ile tek kardeşinin de aynı kaderi paylaştığını öğrendi. | Open Subtitles | وجد منزله وقد دُمّر في القصف الجوي ووالديه وأخيه الوحيد .قد لاقوا نفس المصير |
İnternette gizli bir taziye sayfası oluşturdu sadece yakın arkadaşları ve ailesi için. | Open Subtitles | لقد أنشأ موقع نصب تذكاريّ إلكتروني على شبكة الإنترنت للأصدقاء والعائلة فحسب. |
Yağmur ve kardan önce bir hayatı ve ailesi vardı. Buna odaklanalım. | Open Subtitles | قبل المطر والثلج، كانت لديها حياة وعائلة لذا دعينا نركز على ذلك |
Pearl'dan ayrılmadan önce, şahsen Haruko ve ailesi için kefil oldum. | Open Subtitles | قبل مغادرتنا بيرل, انا شخصيا امنت على هاروكو و والديها, |
Sara ve ailesi, bir futbol maçından eve dönerlerken, Loeb Köprüsünden uçtular. | Open Subtitles | سقطت ساره ووالديها عن جسر لويب بطريقهم للبيت من مباراة كرة قدم |
Kim olursa olsun o ve ailesi sana sahip oldukları için çok şanslılar. | Open Subtitles | مهما كان هو، فهو و عائلته محظوظون بوجودك معهم |
Frances ve ailesi El Kaide tehdidine rağmen alış veriş yapıyor. | Open Subtitles | فرانسين ترويك و عائلته يتسوقون في اللحظات الأخيرة مع معرفتهم بأن القاعدة تخطط للهجوم على أمريكا |
Kocam ve ailesi tarafından umursanmamaktan yoruldum. | Open Subtitles | تعبت من كوني أتعرض للتجاهل من قبل زوجي و عائلته |
babası ve abileri için ve ailesi için "namus" olarak görülüyor ve sınırı aşarsa bu ahlak kurallarına göre öldürülebiliyor. | TED | تصبح بما يسمى بالشرف شرف أبيها وإخوتها وعائلتها. وإذا تعدت حدود ذلك الشرف، قد تُقتل. |
Kadın güçlendiğinde, çocukları ve ailesi de daha iyi koşullarda yaşamaya başlar. | TED | فإن كان هناك تمكين للمرأة فأطفالها وعائلتها ستكون في أفضل حال |
Bu yüzden Amira ve ailesi neredeyse imkansız bir seçimle karşı karşıyalar. | TED | لذلك فإن أميرة وعائلتها تواجه خياراً شبه مستحيل. |
Winnie ve ailesi dünyayı görmek için Trigap'ten ayrıldı. | Open Subtitles | ويني و عائلتها غادروا تريغاب ليروا العالم |
Görünüşe göre kız kardeşi onu hırpalıyormuş ve ailesi de hep kardeşinin tarafını tutuyormuş. | Open Subtitles | لقد هربَ من المنزل، شقيقته تتعدى عليه دوماً، ووالديه يقفا إلى جانبها دوماً، على ما يبدو. |
Evet ve ailesi savaş çanları çalıyor çünkü Luca 3 gün önce kaybolmuş. | Open Subtitles | أجل والعائلة تقرع طبول الحرب لأن " لوكا " إختفى قبل 3 أيام |
Dışarıdaki her çingeneyi, her dilenciyi içeri tıkmalıyız! Hepimizin bir eşi ve ailesi var! | Open Subtitles | اعتقلوا كُلّ غجرىّ وشحاذ ٍ وكُلّ رجل أعزب بدون زوجة وعائلة |
Yarın birlikte yemek yiyeceğiz ve ailesi köpek olduğumu görecek. | Open Subtitles | من المفروض أن نتناول العشاء جميعنا ليلة الغدً و والديها سيرون أنني كلب |
Lexi ve ailesi gelince evde olmak istemiyorum, lütfen ve kabul et, sen de evde kalmak istemiyorsun. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون بالمنزل عندما تصل ليكسي ووالديها هنا، أرجوكي.. واعترفي بهذا، لا تودين البقاء هنا في ليلة السبت كذلك |
Ortalığın sakinleşmesiyle Bay Zhao ve ailesi kâğıt fenerlerini yakıyorlar. | Open Subtitles | في هدوء المساء السيد زهاو وأسرته فوانيس المركب الورقية الخفيفة |
Bir cümlede bundan 4000 yıl önce, bir adam ve ailesi Orta Doğu'ya gelmişler, ve o zamandan beri dünya bir daha aynı olmamış. | TED | بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام |
Bu, General Tojo'yu ve ailesi ile birlikte kamu önüne selâmliga çikip kendini göstermeyi Iûtfeden imparatoru yüceltmedir. | Open Subtitles | ولقد وصلت الى الجنرال توجو والامبراطور الذى تنازل وظهر امام العامه مع عائلته |
O ve ailesi atar damar şişkinliği denen şeyden fazlasını hak ediyorlardı. | Open Subtitles | تلك الفتاة وأهلها استحقوا تفسيرًا أفضل بكثير من تمدد أوعية. |
Eşcinsel olsa en iyi arkadaşı ve ailesi bilirdi. | Open Subtitles | ان كان شاذا,كانت عائلته و أصدقائه المقربين سيعرفوا بذلك |
Hayatın tadını çıkarmaya... O ve ailesi için hayatın tadı çocuk sahibi olmak demek. | Open Subtitles | تستفيد من معضمها حسنا, بالنسبه ها ولعائلتها |
Çıldırdı, çünkü Mark'ın saçları uzun ve ailesi hiç evde olmuyor. | Open Subtitles | كانت مرعوبة بسبب أنه لديه شعرا في جبهته ووالداه لا يتواجدان في المنزل |