Bir şeyleri değişime zorluyordum çünkü kendimi kanıtlama ve başarı ihtiyacı beni tüketmişti. | TED | كنت أجبر الأشياء على التغيير لأنني استهلكت للحاجة إلى النجاح أو لإثبات نفسي. |
ve başarı ile ilgili ilginç şeylerden biri ne anlama geldiğini bildiğimizi sanmamız. | TED | هنك امر مدهش يتعلق بالفشل هو اننا نظن اننا نعرف معنى النجاح. |
Bu arada, Direniş'le temas kurun ve sayılarını, güçlerini ve başarı şanslarını belirleyin. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، أتصلوا بالمقاومة و حددوا مدى قوتهم، عددهم و فرصتهم في النجاح |
Planlar geliştiremeyiz ve başarı ve popülaritenin o merdivenini çıkamayız. | TED | لا يمكننا أن نضع الخطط ونتسلق سلالم الشعبية، والنجاح. |
mutluluk ve başarı formülümüzü değiştirirsek, gerçekliği etkileme şeklimizi değiştirebiliriz. | TED | إذا غيرنا صيغتنا عن السعادة والنجاح ما يمكننا عمله هو تغيير الطريقة التي يمكن بالتالي التأثير على الواقع |
Güzellik, zarafet ve başarı konusunda Georgiana eşsiz bundan böyle ona kız kardeşim demeyi umuyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن (جورجيانا دارسي) تتساوى معها جمالاً أناقة و موهبة آمل أن أناديها بأختي بعد ذلك" |
Güzellik, zarafet ve başarı konusunda Georgiana eşsiz bundan böyle ona kız kardeşim demeyi umuyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن (جورجيانا دارسي) تتساوى معها جمالاً أناقة و موهبة آمل أن أناديها بأختي بعد ذلك" |
Görünen o ki, bu kasabada meşruiyet popülerlik ve başarı yakalamanın tek yolu bu. | Open Subtitles | يبدو , بأنه المفتاح الى الشرعيه والشعبيه , وحتى النجاح في هذه البلدة |
Bu yaşın sana sağlık, mutluluk ve başarı getirsin. Senin için harika bir yıl olsun. | Open Subtitles | أتمنّى لكَ النجاح والرقيّ والسعادة، وأتمنّى أن يكون عامًا عظيمًا عليك. |
Bence bi kaç yıl sonrasında iş ve başarı.. | Open Subtitles | ,نعم، أعتقد أنه على مدى سنوات ومع كل تركيزي على العمل و على النجاح |
İyi bir ruh halinde ise, ne istersen sor, ve başarı garantiydi. | Open Subtitles | أساليها عن اي شي عندما تكون في مزاج جيد وتضمنين النجاح |
Ben de burada yaşayan herkese devam eden bir refah ve başarı diliyorum. | Open Subtitles | أتمنى النجاح والازدهار المتواصلين لكل من يسكن هذه الأرض. |
["İki Kâşif En Son Teşebbüs Edildiğinde Herkesin Öldüğü Kutup Keşfini Henüz Tamamladı"] Chris Hadfield korku ve başarı şansı ve tabii hayatta kalma ihtimali hakkında çok güzel konuştu. | TED | [إثنان من المستكشفين أكملوا بعثة قطبية، قتلت كل من حاول القيام بها من قبل] تحدّث "كريس هدفيلد" ببلاغة حول الخوف وحول حظوظ النجاح أو بالأحرى حظوظ البقاء على قيد الحياة. |
Ancak bu çılgın dünyada mutluluk ve başarı bulmada öz farkındalığın bize çok daha iyi bir şans sunduğuna dair çok fazla kanıt gördüm. | TED | ولكنني رأيت الكثير من الدلائل على أن الوعي الذاتي يمنحنا فرصة أكبر لإيجاد السعادة والنجاح في هذا العالم الجنوني. |
Bu ayın 13'ünde mezun olacaklar ve baştan çıkarıcı şehrimizi ziyarete geldiklerinde onlara bol şans ve başarı dileriz. | Open Subtitles | سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية |
Bu pasta mutluluk, şans ve başarı getirsin sana! | Open Subtitles | نتمنى أن تجلب لك كعكتنا السعادة الحظ السعيد والنجاح |
Zenginlik ve başarı için doymak bilmez ihtiyacım beni hayatımın tek gerçek aşkından uzaklaştırdı. | Open Subtitles | لقد جعلتني رغبتي النهمة في الثروة والنجاح أهجر الحب الوحيد والحقيقي في حياتي |