Hücrelere baktığımızda, ben aslında biyolojiye ve bilime bu şekilde bulaştım mikroskoptan canlı hücrelere bakarak. | TED | بحيث أنه حين ننظر إلى الخلية، هكذا صرت متعلقا حقا بالأحياء والعلوم وذلك عن طريق النظر إلى خلية حية في المجهر. |
her ne kadar sanata ve bilime farklı iki şeymiş gibi yaklaşsak da, her ikisi de değişim geçiriyor ve bunda sorun yaşıyorlar. | TED | غض النظر عن كيفية رؤيتنا لهذا، سواء نظرنا للفنون والعلوم كأشياء منفصلة أو مختلفة، فكلاهما يتأثر الآن ولكليهما مشاكل. |
Mühendislik, matematik ve bilime -kısaca eğitime- olan destek muazzam şekilde arttı. | TED | دعم الهندسة، الرياضيات والعلوم التعليم عموما -- تفجر |
Varlığınız Tanrı ve bilime olan inancını sarsmaya yetti. | Open Subtitles | وجودكما على هذه الأرض تحدى معتقداته بالله والعلم |
Sonunda, deneycilik ve bilime inanan biri bile... inanç sıçrayışı yapmak zorundadır. | Open Subtitles | تعرفين، ذلك كلّ ما تهتمّين له، العلم في النهاية، حتّى شخص ما يؤمن بالتجارب والعلم... |
Kendini sanata ve bilime adamisti. | Open Subtitles | خصصّة للفن والعلم |
Antarktika hiçbir ülkenin hak iddia edemeyeceği, engin kaynaklarıyla, tamamen barışa ve bilime adanmış, korunmaya alınmış bir kıta. | Open Subtitles | الأنترتيكا هي القارة القطبية اللتي تضم كميات هائلة من الموارد الطبيعية حيث لا يمكن لأي أحد يمكنه ادعاء تملكه لنفسه فهي محمية طبيعية مكرسة لخدمة السلم والعلوم |
Sanat ve bilime olan tükenmeyen destekleri, 1851'de düzenlenen ve Prens Albert'a bir övgü olan Büyük Fuar'da iyice ön plana çıkmıştır. | Open Subtitles | "دعمهم الثابت للفنون والعلوم تُوِّجَ بإقامة المعرض الكبير للأمير (ألبرت) سنة 1851" |
Teknoloji ve bilime karşı mısınız? | Open Subtitles | هل أنت ضد التكنولوجيا والعلم |