Bu da aşkların en güçlüsüdür çünkü özünde iyilik, sabır ve saygı vardır. | Open Subtitles | وهذا أقوى أنواع الحب ،لأن أساسه يتكون من العطف ، الصبر ، والإحترام |
Hayranlık ve saygı görmek, çaresizliğe ve değersizliğe... karşı bir korumadır. | Open Subtitles | ان تتلقى الاعجاب والاحترام انه حمايه ضد العجز ضد عدم الاهميه |
Geleneğimiz bize ustaların bu dünyadan hala güçlü ve saygı duyulurken gitmesini öğütler. | Open Subtitles | تنص تقاليدنا على أن يترك المعلم هذا العالم فيما لا يزال قوياً ومحترماً |
Toplumu sevmeli ve saygı göstermelisin. | Open Subtitles | علينا أن نحب ونحترم المجتمع |
Özellikle, kadınlara nasıl davranılması ve saygı duyulması gerektiği konusunda. | Open Subtitles | لا سيما بخصوص كيفية معاملة و احترام النساء |
"Baba" lakabı, onun arkadaşları tarafından kullanılan ve, Sevgi ve saygı duygularını simgeleyen bir terimdi. | Open Subtitles | الأب الروحى لقب استعمله أصدقاؤة بدافع المودة و الاحترام |
"Onur ve saygı ve onların işyerindeki önemleri. " | Open Subtitles | المهابة و الاحترام و أهميتهما في مكان العمل |
Onu her zaman sevmeye ve saygı göstermeye çabalayacak, dürüst ve nazik olacak ve ne olursa olsun yanında duracak mısın? | Open Subtitles | هل ستسعى جاهداً لأن تحبه وتحترمه على الدوام، وأن تكون صادقاً ولطيفاً وأن تقف بجانبه، مهما حصل؟ |
Empati ve saygı ile beraber, bu ekonomik bunalımın getirdiği bir sürü umut verici şeyler görüyoruz. | TED | لذا، فما نراه من تعاطف وإحترام والكثير من الأشياء التي تبعث الأمل قد جاءت نتيجة هذا الركود. |
bu isim ve saygı bize atalarımızdan verildi. | Open Subtitles | الاسم والإحترام الذي حصلنا علية من أجدادنا |
Herkesten neden bu kadar sevgi ve saygı almak istediğini artık biliyorum. | Open Subtitles | الآن عرفت لم تتلقين الكثير من الحب والإحترام من الجميع، |
Bana onur, görev ve saygı erdemlerini öğrettiler. | Open Subtitles | لقد عَلمُوني قيم الشرف، الواجب، والإحترام |
Ona aynı ciddiyetle davran ve saygı göstermeye devam et. | Open Subtitles | أنْ تعاملها بنفس الوقار والنبل والاحترام الذي عاملتها به دائماً. |
Naziklik ve saygı bir şirketin performansını artırmada kullanılabilir. | TED | يمكن استخدام الدماثة والاحترام لتعزيز أداء المؤسسة. |
Seviliyor ve saygı duyuluyordu, herkes de onunla ilgileniyordu, ancak her zaman böyle olmuyor çünkü alfa erkekler konumlarını kaybettiklerinde iyi tepki vermiyorlar. | TED | كان محبوباً ومحترماً والكل يعتنون به، لكن الأمور لا تجري هكذا دائماً، فالبعض لا يعامَلون جيدًا حين يفقدون منصبهم. |
Kararınızı anlıyoruz ve saygı gösteriyoruz. | Open Subtitles | نتفهم ونحترم تماما قراركم. |
Bir samuray kılıcı, onur ve saygı ile kullanılmalı. | Open Subtitles | سلاح الساموراي يجب استخدامها بشرف و احترام |
Sadece bize ders vermeye çalışıyordu. Güven ve saygı. | Open Subtitles | كانت تحاول فقط أن تعلمنا درساً عن الثقة و الاحترام |
Bağlılık ve saygı olamaz mı? | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الاحترام و الإخلاص فقط |
HR bunu biliyor ve saygı duyuyor. | Open Subtitles | "الموارد البشريّة" تعرف ذلك وتحترمه. |
Buradaki amaç, birbirimizi desteklemek ve saygı göstermek. | Open Subtitles | نحن هنا أَنْ نَدْعمَ بعضهم البعض وإحترام بعضهم البعض. |
Söz veriyorum ki, iyi zamanında da, kötü zamanında da, hastalığında ve sağlığında, seni sevecek ve saygı duyacağım tüm hayatım boyunca. | Open Subtitles | أعدك أن أكون صادقاً معك في السراء والضراء في الصحة والمرض سأحبك واكرمك في كل حياتي |
' havası var. Bunu severim ve saygı duyarım, Shrek. | Open Subtitles | يعجبني ذلك وأحترمه أنت على ما يرام |
Hindibalara çok değerli ve saygı gösterilmesi gereken nesnelermiş gibi davranması çok hoşuna gidiyordu. | Open Subtitles | التي يعالج بها كل الهندباء وكأنه شيء ثمين لكي يقوم بوضعها بعناية للعرض |
hayatının büyük kısmını acınacak şekilde ve bir amaç bulmak ve saygı görmek uğruna boşa harcadı. | Open Subtitles | وامضى معظم حياته بلا هدف. و تافه يبحث عن غرض أو احترام. |
Kabul etmeliyiz ki sürdürülebilir güvenliği sağlamak, insan haklarının tesis edilmesi, insan haklarına destek vermek ve saygı göstermekle mümkün. | TED | يجب أن نعترف بأن الأمن المستدام يُبنى على أساس حقوق الإنسان، يٌبنى على تعزيز واحترام حقوق الإنسان. |
Şimdi ise bana biraz saygı göstermenize ihtiyacım var bana sadece teslimat için birkaç gün daha verin bana tarih ve saygı saçmalığını anlatma | Open Subtitles | و أريد منكَ أن تُظهر لي بعض الإحترام و تمنحني بضعة أيام من أجل التسليم لا أكثرث بشأن الماضي أو الإحترام |