"ve yaz" - Traduction Turc en Arabe

    • والصيف
        
    • في الصيف
        
    • واكتبي
        
    Bu ters çevrilmiş biçim ilkbahar ve yaz mevsimlerinde güneşe maruz kalan yüzey alanını azaltıyor. TED الشكل المقلوب يقلل من كمية المساحة المكشوفة للشمس في فصلي الربيع والصيف.
    Tıpkı dev bir soba gibi plato ilkbahar ve yaz mevsimlerinde ısınmaya başlar. Open Subtitles كالصفيحة الحارة اللعملاقة الهضبة تسخن في الربيع والصيف.
    Defin kayıtlarına göre bahar ve yaz aylarında 29 kişi ölmüş. Open Subtitles أنظري ، سجلات الدفن تظهر بأنه تسعة وعشرون من الأرواح قد زهقت في ذاك الربيع والصيف
    Çok az planlı yangın yapıyoruz ve yaz mevsimlerini mega yangınlardan tüten dumanı soluyarak geçiriyoruz. TED نصنع القليل جداّ من الحرائق القابلة للسيطرة ونستمر باستنشاق الدخان في الصيف من الحرائق الهائلة
    Kendine dikkat et zamanında uyu ve yaz. Open Subtitles اعتن بنفسك, وداعا كلي جيدا نامي في الموعد المحدد واكتبي لي
    Marge, çocuklar ve yaz, doğal düşmanlardır. Open Subtitles حسنا انهم سيكونوا بخير مارج الاطفال والصيف اعداء طبعين
    Önce ilkbahar ve yaz gelir... ama sonra... sonbahar ve kış. Open Subtitles أولاً يأتي الربيع والصيف وبعد ذلك... الخريف والشتاء...
    Sadece bahar ve yaz aylarında orada olacağız... Open Subtitles سنكون هناك لفصلي الربيع والصيف لكن الأمر سخيف...
    Sonbahar, kış, ilkbahar ve yaz var... Open Subtitles لدينـا الخريف، الشتاء، الربيع والصيف ...
    Hala önümüzde bahar ve yaz var. Open Subtitles لا زال لدينا بقيت الربيع والصيف.
    Ross Denizini önemli hale getiren ilkbahar ve yaz mevsimlerinde muazzam büyüklükteki buz yığınlarıyla fitoplankton ve karides benzeri canlıları taşıyarak --yakın zamana kadar-- neredeyse el değmemiş yakın kıyı ekosistemi destekliyordu. TED ولكن ما يجعل بحر الروس هاماً هو البحر الواسع من الجليد المتكسر الذي يؤمن في الربيع والصيف ثروة من العوالق النباتية والأسماك الصدفية التي تدعم ما كان وحتى فترة قصيرة نظاماً اقتصادياً سليماً بشكل أساسي للشواطئ القريبة
    Sonra yine ilkbahar ve yaz olur. Open Subtitles ثم يأتي الربيع والصيف ثانيةً
    Persephone annesinin yanına döndüğünde, Demeter çok sevinir ve bu durum da ilkbahar ve yaz olarak algıladığımız zaman dilimidir. Open Subtitles وعندما عادت (برسيفوني) إلى أمها (ديميتر), إبتهجت وهكذا كان مفهوم الربيع والصيف
    -İlkbahar ve yaz. Open Subtitles -الربيع والصيف ؟
    # ve yaz buraya yeniden geldi # Open Subtitles # والصيف هنا مرة اخرى #
    Kışın çalışmalarının sebebi ise, bahar ve yaz çalışmak için paralarının olmayışı, öyle yapmış olsalar, bu işi yapmak için gemilere ve denizaltı araçlarına ihtiyaçları olacağındandır. TED السبب الذي جعلهم يعملون في فصل الشتاء هو أنهم لا يملكون ما يكفي من المال للعمل في الصيف والربيع، بحيث، إن فعلوا ذلك، فإنهم سيحتاجون سفنا وغواصات للقيام بعملهم.
    Öğretmenler bu yaz çalıştığımı ve yaz kursu almadığımı biliyorlar. Open Subtitles ...المعلم يعلم اني اعمل في الصيف ...و انا اخذ بعض الحصص
    Langırt, masa tenisi ve yaz aylarında yakar top oyunları oynarız. Open Subtitles "لذا لدينا لعبة الكورة المصغرة وكرة المضرب ولعبة الضرب بالكرة في الصيف"
    Şimdi git ve yaz' dedim. 'Bu beş para etmez. Open Subtitles اذهبي واكتبي بعض الاغاني هذا هراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus