"vega" - Traduction Turc en Arabe

    • فيغا
        
    • فيكا
        
    • فيقا
        
    • لافيغا
        
    • لافيجا
        
    • لفيغا
        
    • بفيجا
        
    • سوفاك
        
    Ülkemiz hiçbir savunma veya açıklama yapmadan korunmalı, de la Vega. Open Subtitles وطننا يجب أن يكون محمياً يا دي لا فيغا بدون إعتذار
    Vega'yı, yuvaların kurulduğu ve katledilmediği bir yer yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أجعل فيغا مكاناً تُنشؤ فيه العائلات وليس تُدمّر
    Hiçbir şey yapmadan Vega'yı daha iyi bir yer yapmaktansa ölmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل الموت وأنا أحاول جعل فيغا مكاناً أفضل أكثر من لاشيء على الإطلاق
    Vega'nın tecride geçmesini istiyorum. Bütün şehir kırmızı alarma geçsin. Open Subtitles أريد فيغا على تأمين، المدينة بأكملها في حالة تأهب قصوى،
    Hayır, Vega senin bu işin içinde olduğunu söyledi mi? Open Subtitles لا , فيكا , لم تقل أنك ستكونين فيها , صحيح ؟
    Hayır, Vega daha büyük gangster Kuzey yakası 13'te Open Subtitles كلا فيقا يدير عصابة اكبر في شمال شارع 13
    Bu, Çete Birimi'nden Dedektif Sam Vega. Open Subtitles مرحبا هذا المحقق سام فيغا من المفرزة الخاصة بالعصابات
    Sana söylüyorum de la Vega, kadınlar sadece bir şey isterim der ama asıl istedikleri hep başka bir şeydir. Open Subtitles أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر
    Bayanlar ve baylar Señora Elena de la Vega! Open Subtitles سيداتي وسادتي أقدم لكم السيدة إلينا دي لا فيغا
    Tehlikeli günler geçiriyoruz Bay de la Vega. Open Subtitles نحن نعيش وقتاً خطراً الآن سيد دي لا فيغا
    Ama öğleden sonra evimize Celeste Vega geliyor. Open Subtitles و لكن بعد الظهر سيتأتون الى منزلنا : سيليست فيغا
    Adamların ve Peder Vega'nın ivedilikle buradan çıkmasını istiyorum. Open Subtitles أريد الرجال والآب فيغا الخروج من هنا فورا
    Ben Dedektif Britten, bu da Dedektif Vega. LAPD. Open Subtitles أنا المحقق بريتن و هذا هو المحقق فيغا من شرطة لوس انجيلوس
    Hapisten uzak durarak muhbirlik yapmaya devam etmek istiyorsan bundan sonra adamın Vega olacak, tamam mı? Open Subtitles المسألة هى أنك إذا رغبت فى أن تظل ترسم تلك الكروت فإن فيغا سيكون رجلك
    Vega'yla çalışmak istemiyorsan sen bilirsin. Open Subtitles إذا كنت لا تريد العمل مع فيغا فهذا قرارك
    Bu listede bulunan herkes Jorge Vega'nın yürüttüğü uyuşturucu zincirinin parçası. Open Subtitles كل شخص في هذه القائمة متورط في عصابة توزيع المخدرات التي يديرها خورخي فيغا
    William ve ben, Vega'nın parlak geleceğini kurarken bizi katılmanızdan onur duyuyoruz. Open Subtitles وليام وانا نحن نتشرف بحضوركم الليلة معنا للأحتفال بمستقبل فيغا,
    Anlaşmamıza göre Arika Evelyn'den kurtulunca Vega yönetime yardım edecek. Open Subtitles حالما تتخلص "أريكا" من "إيفلين"، اتفاقنا أن تُساعدها "فيغا" بحكمها.
    Vega'daki erkekler de diğerlerinden farklı değiller. Open Subtitles الرجال في فيغا لا هم يختلف عن أي مكان آخر,
    Ben de Vega'nın daha çükünü bile pantolonunda tutamayan acemi bir beyinsizle çalıştırdığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا فيكا , تثقلني بشخص ضخم غبي والذي لا يستطيع أبقاء بنطاله على خصره
    Yanında Vega'nın bir kaç adamıyla birlikte Open Subtitles شرق شارع 15 شقة رقم 402 لديه بعض الحماية من رجال فيقا
    Asıl siz kimsiniz, Señora de la Vega? Open Subtitles السؤال الحقيقى يا سيدة "دى لافيغا" هو من أنتِ؟ -
    Sizin Esperanza ve Diego de la Vega'nın kızı olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles "إنها تقول أنه ليس هناك خطأ فأنت بنت "اسبيرنزا" و "دييجو دى لافيجا
    Vega için yaptığı ve kurtardığı onca hayat sonrası minnetlerini böyle gösteriyorlar. Open Subtitles بعد كل شيء فعله لفيغا, كل حياة انه المحفوظة, هذه هي الطريقة التي تظهر امتنانهم,
    Vega ile günde yalnız birkaç saatimiz var. Open Subtitles بسبب دوران الأرض أتصالنا بفيجا محدود جدا يومياً
    Sektöre döndüğünde, Vega annemden Traglar için Suvek diye bir şey yapmasını istedi. Open Subtitles لتبني شيء ما يُدعى (سوفاك) لأجل التراكز (سوفاك) معناه أنفجار أو أنفجار مضيء بالاحرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus