Evet, Buraya taşınayım. Senin tuvaleti kullanmana bile izin vermiyor. | Open Subtitles | أجل، سأنتقل للعيش معه، إنه لا يسمح لك بإستعمال الحمّام |
Oğlum be, adam da vampirlere bir an olsun rahat vermiyor. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يعطي مصاصي الدماء إنشاً مربعاً من المساحة للمناورة |
- O arabadan nefret ediyor. Eskisini geri istiyor ama satıcı vermiyor. | Open Subtitles | إنها تكره تلك السيارة تريد السيارة القديمة ثانيةً، ولكن التاجر يرفض ذلك |
Anne, babam kostüm için bin dolar vermiyor bana. | Open Subtitles | أمي، أبي سوف لا تعطيني 1000 دولار للثوب. |
- Girmeme izin vermiyor. Zar zor dayanıyorum. Yeteri kadar güçlü değilim. | Open Subtitles | إنها لا تدعني أدخل، أنا بالكاد أصمد ولست قوياً بما يكفي الآن. |
Öldürmek benim için sadec iş. Bana hiç zevk vermiyor. | Open Subtitles | القتل هو مجرد عمل لي . لا يعطيني أيّ سرور |
Başladı zaman, okşama ve giriş aynı zevki vermiyor. | Open Subtitles | عندما تبدأ، المداعبات والإختراق لا تعطي نفس المتعة |
Şebekede aşırı güç algalanmaları var. Kapatma protokolleri cevap vermiyor. Lanet olsun! | Open Subtitles | لدينا طفرات طاقة هائلة في جميع أنحاء الشبكة بروتوكولات الغلق لا تستجيب |
Cevap gelene kadar tedaviye izin vermiyor. | Open Subtitles | ترفض أن تدعنا نفعل أي شئ قبل أن يردوا عليها |
İki kurşun yarası aldığını duydum, fakat hastane hiçbir bilgi vermiyor. | Open Subtitles | لا أدرى، سمعت أنه أصيب بطلقتين لكن المستشفى لا تعطينا معلومات |
Evet, Buraya taşınayım. Senin tuvaleti kullanmana bile izin vermiyor. | Open Subtitles | أجل، سأنتقل للعيش معه، إنه لا يسمح لك بإستعمال الحمّام |
Tepki vermiyor. Baylar ve bayanlar, bu görev müdürü Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
Benim ihtiyar bira alamıyor çünkü onun ihtiyarı diğer ihtiyara ayısını vermiyor. | Open Subtitles | أبي ليس بإستطاعته الحصول على بيرة لأن أباك لا يريد أن يعطي العجوز ما يريده |
Kimse vermiyor. Al sana kıyamet. | Open Subtitles | يكون الجميع يأخذون ويأخذون ويأخذون لا أحد يعطي , ذلك هرج ومرج |
Yabancı amirale sırtını döndüğü doğru, fakat sizin emirlerinize rağmen boxerlar'ın yerleşmesine izin vermiyor. | Open Subtitles | لكن لديه مدافع, الملاكمون يحتاجون اليها يرفض إقراضها لهم على الرغم من الأوامرك كن صامتا |
Bende tam şu top şekerlerden ne kadar istediğimi düşünüyordum ama annem odamı temizleyene kadar beş kuruş vermiyor. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أفكر في مدى رغبتي في كرة علكية لكن أمي لن تعطيني نيكل حتى انظف غرفتي |
Şeker içerdiğinden dolayı portakal suyu içmesine bile izin vermiyor. | Open Subtitles | إنها لا تدعه حتى يشرب عصير البرتقال, بسبب محتوى السكريات |
Kaldırırdım ama bu herif silahım olmadan bana kristali vermiyor. | Open Subtitles | سأفعل ، لكن هذا الرجل لن يعطيني البلورة من دونهِ |
Ama Jandi, Jun Pyo sunbae'ye çikolata vermiyor musun? | Open Subtitles | لكن جان دي , ألن تعطي شوكولاته لـ جون بيو سانبيه ؟ |
Sinyalleri fiziksel hatlar üzerinden zorlayabilirsiniz ama ağlar yanıt vermiyor. | Open Subtitles | يمكن إرسال الإشارات بالأنابيب المادّية، لكن عُقَد الشبكة لا تستجيب. |
Muayene etmeme izin vermiyor ama 40 saniyede bir kasılmaları başladı ve ıkınmayı reddediyor. | Open Subtitles | لا تدعني أتفحصها مع ان الزمن بين انقباضاتها 40 ثانية و هي ترفض أن تدفع |
Size iyi bakmamız için hükümet bize para vermiyor çocuklar. | Open Subtitles | الحكومة لا تعطينا الاموال التي نحتاجها للعناية بالاشخاص |
Koçunuz streoid falan vermiyor, değil mi? | Open Subtitles | هل يعطيك المدرب بعض المنشطات ، هل يفعل ؟ |
Fiziki sorgulamaya cevap vermiyor, kendi çocukları dahil, diğer yaşayan canlarda umrunda değil. | Open Subtitles | انه لا يستجيب للاستجواب الجسدى ولا يهتم بأى روح أخرى بما فيهم أولاده |
Ağır TSSB, hiç bir ilaç yada tedaviye cevep vermiyor. | Open Subtitles | مصابة بإضطراب ما بعد صدمة لاتستجيب إلى الأدوية أو العلاج |
Lureu telefona cevap vermiyor, onu bulamıyorum ve ne düşüneceğimi de bilmiyorum. | Open Subtitles | ان لورو لايجيب على النقال انا لا استطيع ان اجده ولا اعلم بماذا انا افكر الان |
Telefonlarıma cevap vermiyor. - Kim cevap vermiyor? - Winston. | Open Subtitles | قلت بأنه يريد العودة إلي و لكنه لا يرد علي |