Amatör videoda görüldüğü gibi kurtarma ekibi büyük bir ağla... | Open Subtitles | كما يُري فى هذا الفيديو المُسعفين إستخدموا شبكة ضخمة لمحاولة.. |
Sayın Yargıç, videoda gözükenler talihsiz olsa da çocuğu tehlikeye atma düzeyine çıkarılamaz. | Open Subtitles | حضرة القاضية، مايُظهره الفيديو مؤسفٌ حقًا، لكنّه لا يرتقي لمستوى تعريض الطّفل للخطر. |
O videoda konuşan, benim tanıdığım ve birlikte görev yaptığım adam değil, efendim. | Open Subtitles | الشخص في ذلك الفيديو ليس العميل الذي اعرفه وخدمت في الميدان مع .سيدي |
Ölüm Meleği gözlerinden bütün dünyanın göreceği bir videoda bahsetmek... | Open Subtitles | تشير لعيني إله الموت في فيديو من المفترض أنه انتشر |
BG: Aslında bu videoda gördüğünüzün aynısı | TED | بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً. |
Ama bu videoda gördüğünüz gibi bunu kopyalayan elemanlrın bir bölümünü alacaksın buna benzer. Yani bu organizmalar için son derece değerli olan | TED | لكن اذا اخذت مجموعة من العناصر المُتكررة مثل الذي شاهدتوه في الفيديو تبدو هكذا توجد هناك بعض التعليمات |
Bu videoda tipik bir yunus kavgası görüyoruz. | TED | وهذه بعض مقاطع الفيديو لقتال الدلافين النموذجي |
Bu olayı bu videoda bizzat görebilirsiniz. | TED | يمكنكم أن تروا هذا فعليًا في هذا الفيديو. |
Bir sonraki videoda, bu robotta kullanılan kameraları göreceksiniz. | TED | في الفيديو القادم سترون الكاميرات التي تستخدم علي هذا الروبوت. |
Ancak, bu videoda gördüğünüz beynin hareket sayısı tamamıyla doğru değil. | TED | مع ذلك، فإن كمية الحركة التي ترونها في الدماغ في هذا الفيديو ربما ليست صحيحة على الإطلاق. |
Simdi sadece biraz bolecegim videoda goreceginiz bir takim seylerle. | TED | يوف أقطع حديثي لأتحدث قليلاً عما سترونه في الفيديو |
koyu renkli alanları ayırıyor, ki bunlar videoda kırmızı olarak görünecek. | TED | تستخرج مناطق داكنة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاحمر. |
Ve beyaz ya da açık renkli alanları ayırıyor, ki videoda yeşil olarak görünecek. | TED | تستخرج مناطق فاتحة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاخضر |
Belki fark etmişsinizdir, size gösterdiğim videoda bazı şeyleri es geçtim. | TED | ربما لاحظتم أنه بقي شيء من الفيديو الذي أريتكم إياه |
bu videoda bir cerrah'in ameliyatini goruyorsunuz diger tarafta ise baska bir hasta hazirlaniyor | TED | يعرض هذا الفيديو عملية جراحيّة، وتشاهد على الجانب الآخر ، مريضا آخر بصدد الإستعداد. |
Bu videoda göreceğiniz hiçbir şey önceden talim edilmedi. | TED | لا شيء مما سترونه في هذا الفيديو تم التدرب عليه مسبقا. |
Bu videoda iş başında gördüğünüz antikorlar çoğu aşının işe yaramasını sağlayan antikorlar. | TED | الأجسام المضادة التي رأيتموها في هذا الفيديو, أثناء عملها, هي التي تتسبب في إنجاح معظم اللقاحات. |
Bu videoda başımı derde sokan her şeyi senin ayarladığını itiraf edeceksin. | Open Subtitles | سوف تعترف على فيديو انك ورطتني في كل شيء سبب لي مشلكة |
Bu kısa videoda bana şaşırtıcı gelen bu videoyuyu çekerken Karess'in yurttaşlık hakları hareketi tarihini nasıl anladığı ama onla sınırlı kalmadığını göstermesi. | TED | المذهل في هذا المقطع هو او نحن نلتقط، ظهر أن كاريس كانت تفهم تاريخ حركة الحقوق المدنية و لكنها لم تكن مقيدة بها. |
Eğer görünmez ise, nasıl oluyor da güpegündüz bu videoda görünüyor? | Open Subtitles | اذا كان غير مرئي, اذا لم هو ظاهر بالفيديو كالشمس؟ |
Kaydedildiğinden haberi olup olmadığını bilmiyorum çünkü videoda sigara içtiği görünüyor ve laboratuvarda sigara içmek yasaktır. | Open Subtitles | ولا أعتقد إنه كان يعلم إننا نصور كل شيئ لأنه بإمكانكم رؤيته يدخن حينها وليس من المفترض به أن يفعل ذلك في المختبر |
Asılmak istiyorsan videoda porno film var. | Open Subtitles | هناك فيلم اباحي في مسجل الفديو إن رغبت بالاستمناء |