"videoda" - Traduction Turc en Arabe

    • الفيديو
        
    • فيديو
        
    • المقطع
        
    • بالفيديو
        
    • نصور
        
    • الفديو
        
    Amatör videoda görüldüğü gibi kurtarma ekibi büyük bir ağla... Open Subtitles كما يُري فى هذا الفيديو المُسعفين إستخدموا شبكة ضخمة لمحاولة..
    Sayın Yargıç, videoda gözükenler talihsiz olsa da çocuğu tehlikeye atma düzeyine çıkarılamaz. Open Subtitles حضرة القاضية، مايُظهره الفيديو مؤسفٌ حقًا، لكنّه لا يرتقي لمستوى تعريض الطّفل للخطر.
    O videoda konuşan, benim tanıdığım ve birlikte görev yaptığım adam değil, efendim. Open Subtitles الشخص في ذلك الفيديو ليس العميل الذي اعرفه وخدمت في الميدان مع .سيدي
    Ölüm Meleği gözlerinden bütün dünyanın göreceği bir videoda bahsetmek... Open Subtitles تشير لعيني إله الموت في فيديو من المفترض أنه انتشر
    BG: Aslında bu videoda gördüğünüzün aynısı TED بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً.
    Ama bu videoda gördüğünüz gibi bunu kopyalayan elemanlrın bir bölümünü alacaksın buna benzer. Yani bu organizmalar için son derece değerli olan TED لكن اذا اخذت مجموعة من العناصر المُتكررة مثل الذي شاهدتوه في الفيديو تبدو هكذا توجد هناك بعض التعليمات
    Bu videoda tipik bir yunus kavgası görüyoruz. TED وهذه بعض مقاطع الفيديو لقتال الدلافين النموذجي
    Bu olayı bu videoda bizzat görebilirsiniz. TED يمكنكم أن تروا هذا فعليًا في هذا الفيديو.
    Bir sonraki videoda, bu robotta kullanılan kameraları göreceksiniz. TED في الفيديو القادم سترون الكاميرات التي تستخدم علي هذا الروبوت.
    Ancak, bu videoda gördüğünüz beynin hareket sayısı tamamıyla doğru değil. TED مع ذلك، فإن كمية الحركة التي ترونها في الدماغ في هذا الفيديو ربما ليست صحيحة على الإطلاق.
    Simdi sadece biraz bolecegim videoda goreceginiz bir takim seylerle. TED يوف أقطع حديثي لأتحدث قليلاً عما سترونه في الفيديو
    koyu renkli alanları ayırıyor, ki bunlar videoda kırmızı olarak görünecek. TED تستخرج مناطق داكنة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاحمر.
    Ve beyaz ya da açık renkli alanları ayırıyor, ki videoda yeşil olarak görünecek. TED تستخرج مناطق فاتحة ، والتي سوف تظهر في شريط الفيديو باللون الاخضر
    Belki fark etmişsinizdir, size gösterdiğim videoda bazı şeyleri es geçtim. TED ربما لاحظتم أنه بقي شيء من الفيديو الذي أريتكم إياه
    bu videoda bir cerrah'in ameliyatini goruyorsunuz diger tarafta ise baska bir hasta hazirlaniyor TED يعرض هذا الفيديو عملية جراحيّة، وتشاهد على الجانب الآخر ، مريضا آخر بصدد الإستعداد.
    Bu videoda göreceğiniz hiçbir şey önceden talim edilmedi. TED لا شيء مما سترونه في هذا الفيديو تم التدرب عليه مسبقا.
    Bu videoda iş başında gördüğünüz antikorlar çoğu aşının işe yaramasını sağlayan antikorlar. TED الأجسام المضادة التي رأيتموها في هذا الفيديو, أثناء عملها, هي التي تتسبب في إنجاح معظم اللقاحات.
    Bu videoda başımı derde sokan her şeyi senin ayarladığını itiraf edeceksin. Open Subtitles سوف تعترف على فيديو انك ورطتني في كل شيء سبب لي مشلكة
    Bu kısa videoda bana şaşırtıcı gelen bu videoyuyu çekerken Karess'in yurttaşlık hakları hareketi tarihini nasıl anladığı ama onla sınırlı kalmadığını göstermesi. TED المذهل في هذا المقطع هو او نحن نلتقط، ظهر أن كاريس كانت تفهم تاريخ حركة الحقوق المدنية و لكنها لم تكن مقيدة بها.
    Eğer görünmez ise, nasıl oluyor da güpegündüz bu videoda görünüyor? Open Subtitles اذا كان غير مرئي, اذا لم هو ظاهر بالفيديو كالشمس؟
    Kaydedildiğinden haberi olup olmadığını bilmiyorum çünkü videoda sigara içtiği görünüyor ve laboratuvarda sigara içmek yasaktır. Open Subtitles ولا أعتقد إنه كان يعلم إننا نصور كل شيئ لأنه بإمكانكم رؤيته يدخن حينها وليس من المفترض به أن يفعل ذلك في المختبر
    Asılmak istiyorsan videoda porno film var. Open Subtitles هناك فيلم اباحي في مسجل الفديو إن رغبت بالاستمناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus