"vivien" - Traduction Turc en Arabe

    • فيفيان
        
    • فيفين
        
    • يافيفين
        
    • فيفان
        
    Kemeri de vardı. Vivien Teyzeniz onu, ortasından sıkılmış bir sosise benzetti. Open Subtitles قالت عنها العمة فيفيان انها تبدو كقطعة سجق سمينة مربوطة من الوسط
    Amerikan yapımı bir filmi İngiliz Bayan Vivien Leigh'yle çekemem. Open Subtitles لن أعمل بقطعة أمريكية مع البريطانية جداً الآنسة فيفيان لي
    - Vivien Teyze'yi arayacağız. - Vivien Teyze kim? Open Subtitles ـ هي بالاتصال بالعمة فيفيان ـ ومن تكون هذه؟
    Vivien Tanaka Manhattan'ın yarısını temsil ediyor. Open Subtitles فيفيان تاناكا تمثل القضايا الكبيره في مانهاتن
    "Canlı renkleri vardır, adını bir Vivien Leigh tiplemesinden alır." Open Subtitles ألوانه رهراهة و إسمه أعطي لشخصية مثلتها الفنانة فيفين لي
    Hayır, Vivien'i alt etmek istiyorsan bir kaç müvekkil daha bulsan iyi olur. Open Subtitles لا , انت تريد انزال فيفيان يجب عليك ان تذهب هنا مع اكثر من مجرد عميل واحد
    Ama bu insanları hikayelerini anlatmaları için hakimin karşısına çıkarabilirim ve Vivien Tanaka'da Karinski'nin kıçını kurtaracak bir yol bulamaz. Open Subtitles لكني استطيع اخذ كل هؤلاء امام القاضي ليخبروا قصصهم , وليس هناك اي سبيل تستطيع فيفيان فعله لانقاذ كرانسكي
    Gibi "Vivian" "Vivien Leigh," en sevdiğiniz film yıldızı ve "Sinclair," annenizin kızlık soyadı gibi. Open Subtitles فيفيان مثل فيفيان لى نجمة الافلام المفضلة لديكى و سنكلير, مثل اسم والدتك قبل الزواج
    Yani Vivien, Paula ve Marina Casillas'dan 14:00' da ayrılıyor. Open Subtitles إذن تنتهي (فيفيان) مع (بولا) و(مارينا كاسياس) في الـ 2
    - Onu ve Vivien'in bulunduğu kayıtları sabah görmek istiyorum. Open Subtitles أريد رؤيته ، مع صور لـ(فيفيان) أول شيء في الصباح
    Bayan Johnston, Vivien size bir cinayetten bahsetti mi hiç? Open Subtitles سيدة (جونستون) أسبق لـ(فيفيان) أن تحدّثت معكِ عن جريمة قتل؟
    Vivien'a, aşk kuşlarının sene başından beri devamlı müşteri olduğunu söylemiş. Open Subtitles وأكد أنّ (فيفيان) طيور نظاميّة في وقت مبكر من هذا العام
    O benim bebeğim değil sonuçta. Vivien öğrenirse, ailen dağılır. Open Subtitles فهو ليس ابني، وحالما تكتشف (فيفيان) هذا، فستنهار عائلتك بأكملها.
    Sonra sen Azize Vivien'a dönersin, ben de Karakter Teorisi ve Psikopatoloji'ye. Open Subtitles (بعدها ارجع الى القديسة (فيفيان وانا ارجع الى النظرية الشخصية وعلم النفس
    Beni bu tura getirdiğin için çok teşekkür ederim, Vivien. Bana umut verdi. Open Subtitles أنا ممتنّةٌ جدًّا لأنّكِ أحضرتني إلى هذِه الجولة يا (فيفيان) ,هذا يعطيني الأمل.
    Daha önce Vivien Leigh'i, Clark Gable'ı ya da "Bebek doğurtmaktan anlamıyorum!" sahnesini görmemişti. Open Subtitles الآن، إما أنه لم ير قط فيفيان * لي أو كلارك غيبل " بطلا فيلم " ذهب مع الريح * " أو " لا أعلم شيئاً عن إنجاب الأطفال
    William'ın yeğeni, 30.000 müslümana karşı savaşmış olan yakışıklı Vivien'in hikayesini anlattı. Open Subtitles حدثتهم عن (فيفيان) الوسيم ابن أخ (وليام أورنج) الذي مات وهو يقاتل ثلاثون ألف من المسلمين
    Çok teşekkürler, Vivien. Bu işi yaptığım için birşey istemiyorum. Open Subtitles شكرا جزيلا يا ( فيفيان ) ، لا أريد أي أجر
    Olanlardan haberdar edeyim mi, Luke? Vivien, evde birinin dolaştığını sandı. Open Subtitles هل تريد المعرفه يالوك فيفين ظنت بأن كان هنالك احد بالمنزل
    Bayan Saxon. Ben, Vivien Rook, Sunday Mirror'dan. Open Subtitles السيدة ساكسون، أنا فيفين روك من جريدة صانداي ميرور
    Stresli zamanlarda böyle hissetmen çok mantıklı, Vivien. Open Subtitles انه من المعقول انه في اوقات اجهاد بأنك تشعري هكذا يافيفين
    O zaman ben de kendimi öldüreyim çünkü Vivien Leigh'e hiç benzemiyorum. Open Subtitles إذاً, ربما على قتل نفسى أيضاً لأنى لا أشبه (فيفان لياه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus