Werner von Braun, 2.Dünya Savaş'ı bittikten sonra, 'Bilim ve din birbirine zıt değildir. | TED | ويرنر فون براون ، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، يقول العلم والدين ليسا متضادين |
von Braun ve Klemper uzay yarışını kazanmamıza yardım etti. | Open Subtitles | مع فون براون ، ساعد كليبمبر لنا الفوز في سباق الفضاء. |
İmdada eski Alman Roket Bilimci Werner von Braun yetişmişti. | Open Subtitles | وجاء الإنقاذ على يد عالم ،صواريخ ألماني سابق فيرنر فون براون |
Askeri Balistik Füze Ajansı'nın başmühendisi Doktor Wernher von Braun Amerika Birleşik Devletleri'nin çok yakında kendi uydusuyla uzayda Rusları takip edeceğini umduklarını belirtti. | Open Subtitles | الدكتور ويرنر فون براون كبير مهندسى قسم الصواريخ الباليستية بالجيش أبدى أمله فى إمكانية الولايات المتحدة |
Bay von Braun, Sovyet uydusunun henüz görülmediğini fakat çok yakında Amerika'dan uydunun izlenebileceğini belirtti. | Open Subtitles | بواسطة قمرنا الصناعى الخاص بنا وأكد دكتور فون براون أنه ليست هناك حتى الآن أية رؤية للقمر الصناعى الروسى |
Bu roket üzerinde çalışırken kendimi Wernher von Braun gibi hissettim. | Open Subtitles | لا أعلم عندما كنت أعمل على هذا الصاروخ شعرت كأنى ويرنر فون براون |
Sevgili Doktor von Braun fırlatma tesisimiz, Cape Coalwood, çok yakında tamamlanıyor. | Open Subtitles | عزيزى السيد فون براون لقد اقترب موقع الاطلاق الذى بنيناه فى رأس كولوود قد اقترب من الاكتمال |
Bu Wernher von Braun ve diğer Almanlar ne yapmaya çalışıyorlar? | Open Subtitles | من هو ويرنر فون براون هذا؟ وبقية هؤلاء الالمان |
Wernher von Braun ve Cape Canaveral konusunda endişelenmek yerine lanet kasabanla ilgilensen daha iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تهتم بالعمل فى بلدتك بدلا من تضييع وقتك بدلا من الاهتمام بويرنر فون براون |
Sevgili Doktor von Braun, imzalı fotoğrafınız için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | عزيزيى الدكتور فون براون أشكرك على الصورة الموقعة |
von Braun. O Wernher von Braun'du. Az önce elini sıktı. | Open Subtitles | فون براون كان هذا ويرنر فون براون الذى صافحته |
Emin ol ki Doktor von Braun büyük bir bilim adamı ama benim kahramanım değil. | Open Subtitles | أعنى بالطبع الدكتور فون براون عالم كبير لكنه ليس بطلى |
Amerikalılar Alman roket fabrikalarını terk etmeden önce von Braun'un sırlarının, ilerleyen KızıI Ordu'nun eline geçmesini önlemek için olabildiğince çok şeyi yok ettiler. | Open Subtitles | قبل أن يغادر الأمريكان المصنع الألمانى للصاروخ حطّموا بقدر ما أستطاعوا لكتمان أسرار فون براون من الجيش الأحمر المتقدّم |
Dr. von Braun'u çok iyi tanıyorum. | TED | كنت أعرف الدكتور فون براون جيدا |
Jet çağı başladı. Füze çağı başladı. von Braun hayattaydı ve Mars'a nasıl gidileceğini gösteriyordu. Ve tüm bunlar Sputnik'ten önceydi. | TED | بدأ عصر الطيران النفاث, بدأ عصر الصواريخ. فون براون كان هناك يستعرض طريقة للوصول إلى المريخ -- و هذا كان قبل سبوتنك. |
Teknik olarak kaybetmedik.Bu donanıma sahip olduğumuz için birşeyi yörüngeye koymak için von Braun'un uçurtmasına izin verdik, ki aslında bunun bir teknik kayıp olduğunu savunamazsınız. | TED | نحن لم نخسرها تقنياً. الحقيقة أننا امتلكنا المعدات لوضع شيء في المدار عندما تركنا فون براون يحلق بها, يمكنكم القول بأن ذلك ليس خسارة فنية. |
Çorap olsa daha iyiydi. - Wernher von Braun. | Open Subtitles | كان الجوارب لتكون أفضل ويرنر فون براون |
Doktor von Braun'un resmini bile almışlar. | Open Subtitles | لقد سرقوا حتى صورة فون براون التى لدى |
Werner von Braun adında genç ve zeki bir mühendis tarafından geliştirilmişlerdi. | Open Subtitles | كان قد طوّرها مهندس شاب رائع "إسمه "فيرنر فون براون |
Avrupa'da daha ortalık sakinleşmeden von Braun ve mühendis ekibi kendilerini Birleşik Devletler ordusu için çalışırken buldular. | Open Subtitles | وقبل أن يهدأ الغبار في أوروبا فون براون " وفريقه" من المهندسين وجد أنفسهم |