"wisteria lane" - Traduction Turc en Arabe

    • ويستيريا لين
        
    • ويستريا لين
        
    • ويستريالين
        
    • لحي
        
    • طريق ويستيريا
        
    Ve bu süre içinde Wisteria Lane'deki tüm kadınların düşmanı haline gelmişti. Open Subtitles وفي ذلك الوقت أصبح عدوا لكل امرأة في ويستيريا لين
    Evet, Wisteria Lane'deki kadınlar Danny Farrell'ın düşman olduğuna inanıyorlardı. Open Subtitles نعم نساء ويستيريا لين اعتقدن أن داني فاريل عدوا
    Bunu öğrendiğim iyi oldu, çünkü Wisteria Lane'deki en güzel bungalovu kiraladım. Open Subtitles يسرني معرفة ذلك، لأنني استأجرت للتوّ "أفضل منزل في شارع "ويستيريا لين
    Wisteria Lane'in kadınları kutlama yapmak için herhangi bir bahane ararlar... Open Subtitles نساء ويستريا لين يبحثن عن أي سبب للإحتفال
    Wisteria Lane kusursuz görünebilir... ama bunun sebebi sadece oranın sakinlerinin... kusurları gizlemedeki maharetinden kaynaklanır. Open Subtitles شارع ويستريا لين قد يبدو خال من العيوب ولكن هذا فقط لأن سكانه جيدون جدا في اخفاء العيوب
    Ama Wisteria Lane'deki en büyük vefa arkadaşlar arasında olandır. Open Subtitles ولكن أشد أنواع الولاء في ويستريالين هو الولاء للأصدقاء
    Evet, Wisteria Lane'e bir kez daha cadılar bayramı gelmişti. Open Subtitles نعم، أتى عيد القدّيسين مرة "أخرى إلى شارع "ويستيريا لين
    Wisteria Lane'de bir tek sizin bahçenizdeki çimlerin haftada üç kez biçilmesi sence de garip değil mi? Open Subtitles أليس غريبا أن مرجتك هي الوحيدة في "ويستيريا لين" التي تجز 3 مرات أسبوعيا ؟
    Deirdre, onları Wisteria Lane'e kadar takip edip, bebeğini geri istemiş. Open Subtitles "تعقبتهما "ديردرا" حتى وصلت لـ" ويستيريا لين وطالبت بطفلها
    Aile yemekleri,Family dinner Wisteria Lane'de birçok anlam ifade eder. Open Subtitles (العشاء العائلي) كان لتلك العباره معنى في ويستيريا لين سابقا
    Wisteria Lane'de tanıştığı insanlar ona gerçekten bakmıştı ve onun ahlak anlayışını sadık kalbini şaşırtıcı içgörüsünü bağışlayıcı yapısını görmüşlerdi. Open Subtitles .. "الناس الذين قابلتهم في "ويستيريا لين نظروا إليها على حقيقتها .. وقد رأوا أخلاقها
    Evet, sanat Wisteria Lane'e salı sabahı gelmişti.. Open Subtitles "أجل، الفنّ جاء إلى "ويستيريا لين .. في صباح يوم الثلاثاء
    Wisteria Lane'de kasırga telaşı vardı... Open Subtitles الإعصار بالفعل كان متجهاً ناحية "ويستيريا لين"
    #Wisteria Lane'de haftada bir gün# #hiç değişmeyen bir şey yaşanırdı# Open Subtitles .. "لقد حدث مرّة في أسبوع في "ويستيريا لين مثل آليّة الساعة
    Wisteria Lane'e hoş geldin diyoruz. Open Subtitles ودعنا نكن أوّل من يرحّب بك في شارع "ويستيريا لين"
    Neden Wisteria Lane için bu kadar tutkulusun? Open Subtitles لماذا؟ لماذا كنت مُصرّاً جداً على العيش في شارع "ويستيريا لين
    Evet, Wisteria Lane'in sakinleri sır sanatında oldukça yeteneklidirler. Open Subtitles نعم، سكان ويستريا لين بارعون فى فن الاخفاء
    Evet, Wisteria Lane kadınları polisi aramaya alışkındı alışkın olmadıkları şey ise, polisin onları aramasıydı. Open Subtitles نعم نساء ويستريا لين كن معتادات على الاتصال بالشرطة الذي لم يكن معتادات عليه هو اتصال الشرطة..
    Hergün Wisteria Lane'de, kadınlar kendi sorunlarıyla karşılaşırlar... mesela kendini belli eden gazete dağıtan çocuk gibi... çalışmayan bir makineye vurmak gibi... ya da notları düşük olan bir öğrenci karnesi gibi. Open Subtitles كل يوم في ويستريا لين تواجه النسوة حصتهن من المشاكل كموزع الجرائد الذي لا يصيب
    Wisteria Lane gibi bir yeri zehirleyebilen sırlar. Open Subtitles أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين
    Bir açık, mehtaplı gecede, ...Wisteria Lane'de bir akşam yemeği partisi vardı. Open Subtitles في لية, صافية مضاءة بالقمر كان هناك حفلة عشاء في ويستريالين
    Wisteria Lane'e seçkin bir bekar taşınmıştı ve bunu ilk keşfeden o olmuştu. Open Subtitles (أعزب غامض انتقل لحي (ويستيريا و هي أول من تعرفه
    Evet, Wisteria Lane'de herkes pazarlık etmeyi bilir. Open Subtitles "نعم، الكلّ يعرف كيف يساوم على طريق ويستيريا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus