Pembe dizi yıldızı Susan Lucci ve ikonik Lorraine Arbus ile kırmızı halıda yürüdüm. | TED | سرت على السجاد الأحمر إلى جانب نجمة المسلسلات سوزان لوتشي والنجمة اللامعة لورين آربوس. |
Onu dışarı çıkardım, ayakkabılarımı çıkardım, mescide yürüdüm ve gördüğüm şey beni durdurdu. | TED | أخرجته خارج السيارة، خلعت حذائي ومشيت إلى مكان الصلاة في المسجد وما رأيته جعلني أتوقف. |
Bu benim için yeteri kadar hızlı değildi, bu yüzden dönüş sinyalimi verdim ve onun etrafından yürüdüm ve yürürken, dönüp ne yaptığına baktım ve şöyle yapıyordu. | TED | حسنا, هذا لم يكن بالسرعة الكافية بالنسبة لي, فقمت باشارة الانعطاف, و مشيت حوله, و بينما أنا أمشي, نظرت لارى ماذا يفعل و قد كا يفعل الاني. |
Tüm gece sokaklarda yürüdüm. | Open Subtitles | كنت أهيم على وجهي طوال الليل أسير في الشوارع |
Daha fazla kaldıramayınca da, kendimi istasyondan dışarı attım ve öylece yürüdüm. | TED | وعندما لم أقدر أن أتحمل أكثر من ذلك، هربت من محطة القطار وذهبت للمكان الذي أردته مشياً. |
Suyun üzerinde yürüdüm. | Open Subtitles | الكُلّ مشي على الماءِ انا مَشيتُ على الماءِ |
- Yemek yedin. - Andy'nin Yeri'nde yedim, sonra yürüdüm... | Open Subtitles | تناولت عشاء تناولت العشاء عند آندي، ثم تمشيت |
Seine nehri boyunca yürüdüm ve köprüler arasındaki mesafeyi ölçmeye çalıştım. | Open Subtitles | لقد مشيت بجانب نهر السين وحاولت العد إلى ألف بين الجسور |
Mikado dinledik. Saat 9 gibi çıktım. Eve kadar yürüdüm. | Open Subtitles | انصرفت حوالى التاسعة و سرت للمنزل وصلت هناك حوالى التاسعة و النصف |
... ama yürüdüm Gölgenin vadisi Ölüm hiçbir kötülük korkusu-- | Open Subtitles | على الرغم من أنني سرت في وادي من ظلال الموت انا لا اخشى الشر |
Altından ilk defa yürüdüm | TED | لقد سرت اسفل المجسم للمرة الاولى |
Ve ben doktora gitmek için tüm sabah yaklaşık 16 km, belki daha fazla yürüdüm. | TED | ومشيت 10 ميلا أو نحو ذلك , طوال الصّباح , للوصول إلى هناك , للطبيب. |
..ve her zamanki gibi eve yürüdüm.. ..son derede ağırbaşlı ve de kanatsız.. ..kanatsız. | Open Subtitles | ومشيت للمنزل كالعادة بهدوء وبدون أي سعادة على الإطلاق |
Her gün ya yürüdüm ya da scooter'ımı kullandım ve bu küçük yerde bir parka rastladım. | TED | أمشي يومياً إلى العمل أو أركب دراجتي ثم أنزل وأركنها في هذه البقعة الصغيرة |
Dün, Gaudi'yi bulmak için sahil boyunca Park Guell'e kadar yürüdüm. | Open Subtitles | صحيح البارحة كنت أمشي على الشاطئ و رأيت عملا لغاودي |
Lisede, üniversitede, iş yerinde. Hep ileri yürüdüm. | Open Subtitles | المدرسة الثانوية، الجامعة، الوظيفة، كنت أسير للأمام فحسب. |
Sanırım duvarda ya da başka bir yerde uykumda yürüdüm. | Open Subtitles | لا أدري أعتقد بأني اصطدمت بحائط بينما كنت أسير أثناء نومي |
Onu son gördüğümde, bir benzincide arabadan çıkıp eve yürüdüm. | Open Subtitles | وفي اخر لقاء لنا نزلت من السيارة في محطة الوقود لدقيقة في ذلك اليوم رجعت البيت مشياً |
Kapıdan buraya yürüdüm. | Open Subtitles | مَشيتُ مِنْ البابِ. |
Salonda biraz yürüdüm ve düzenli nefes almaya çalıştım. | Open Subtitles | تمشيت قليلاً في هذه الغرفة كي أدرب نفسي على التنفس بصورة طبيعية |
Babamın haberi olmadan yürüdüm ve bir tepenin üstünden gördüm. | Open Subtitles | لقد مشيت بعيداً بدون علم والدي ورأيتها من على الحافة |
Nöroloğumun ofisinden evime kadar 3 km yürüdüm. Bacaklarımı tuhaf, neredeyse elektrik hissi veren bir acı sardı. | TED | عدت من عيادة طبيب الأعصاب إلى منزلي سيراً على الأقدام، شعرت بوخز في قدمي أشبه بلسعة كهربائية. |
Kötü ayağımı burkmuştum ve bir süre öyle yürüdüm. | Open Subtitles | لقد لَويتُ ساقي السيئة ومشيتُ عليها مُبكراً جداً |
Metrodan çıktım ve yaklaşık bir blok yürüdüm. | Open Subtitles | خرجتُ من مترو الأنفاق، ثمّ... سرتُ لمسافة جادّة |
Şehirlerinizde yürüdüm ve baktım, fakat görmeyi başaramadım. | TED | تجولت في مدنك وبينما أنا أنظر، لم أر شيئاً. |
Hekim yoktu, bu yüzden öğleden sonra eve geri yürüdüm. | TED | لم أجده هناك, فاستغرقت عودتي مشيا طوال فترة بعد الظهر. |
Christian eşcinsel olduğu için dövüldüğünde ellerime cebime koydum ve hiç farketmemişim gibi başım öne eğik halde yürüdüm. | TED | حين ضرب كريستشن لكونه مثليًا، وضعت يديّ في جيبي وسرت مطرقا كأني لم ألاحظ. |