Neden etrafta yüzüp duran bir grup köpekbalığını izliyorum? | Open Subtitles | لماذا أنا أشاهد حفنة من أسماك القرش السباحة حولها؟ |
Odama geri döneceğim, kanala atlayacağım ve diğer tarafa yüzüp kaçmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأعود إلى حجرتي وأقفز في القناة وأرى إذا ما كان يمكنني السباحة للجانب الآخر والهرب |
Bunu dört beş kez yaptıktan sonra mahzun bakışlarla yanımdan yüzüp gitti. | TED | وبعد 4 او 5 محاولات سبحت نحوي بهذه النظرة الغريبة على وجهها |
Bir insanın başının dertte olduğunu görünce yüzüp geldim. | Open Subtitles | أنا سبحت عندما رأيت هذا الرجل الزميل فى مشكلة |
Başka bir balığın ağzının içine yüzüp dişlerindeki bakteriyi yiyen balıklar gibisiniz. | Open Subtitles | انتم مثل سمكة تسبح لفم سمكة اخرى و تأكل الباكتيريا من اسنانها |
Bingo. Bir balık yüzüp geçene kadar havada olduğunuzu düşünebilirsiniz. | TED | ستظن أنك في الهواء عند النظر إلى هذه الصور حتى ترى الأسماك تسبح. |
Okyanusta yüzüp bitkilerimi yetiştiriyorum ve kendimi şanslı sayıyorum. Üzgünüm anne. | Open Subtitles | انا اسبح في المحيط, وانا ازرع نباتاتي, وأنا أشعر بأنني محظوظ آسف, امي |
Odama gidip, kanala atlayacağım kanalın öteki tarafına yüzüp, kaçmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأعود إلى حجرتي وأقفز في القناة وأرى إذا ما كان يمكنني السباحة للجانب الآخر والهرب |
Hangisinin yüzüp, hangisinin yüzemediğini bilmiyordum. Bunu gözümü karartıp yaptım. | Open Subtitles | لم أكن أعلم من يجيد السباحة و من لا يجيد, كنت مجازفاً للغاية بشأن ذلك |
Okyanusta yüzüp yine de kuru kalabilirim. | Open Subtitles | يُمكنني السباحة في المحيط والبقاء جافاً في نفس الوقت. |
Okyanusta yüzüp yine de kuru kalabilirim. - Yapma! | Open Subtitles | يُمكنني السباحة في المحيط والبقاء جافاً في نفس الوقت. |
Özel Hareket alttan yüzüp o şeyin ayağına bombayı kurabilir. | Open Subtitles | الفريق سوف يفكك القنبلة عن طريق السباحة تحت ذلك الشيء مباشرة |
Anneden çalınmış paket dolusu içkiye ve kimsenin senin yüzüp yüzmeyeceğini umursamayan bir partiye döndü. | Open Subtitles | اذهب الى حفله سباحه ومعك كيس من الخمره مسروق من أمك ولن يكترث احد ان سبحت أو لا |
...nehrin aşağısına yüzüp bütün gece çalıların arasında saklandım. | Open Subtitles | سبحت تحت النهر اختبأت فى الأدغال طوال الليلة |
Okyanusta yelken açmış ilerliyorduk, yunuslar etrafımızda yüzüp duruyorlardı. | Open Subtitles | كنا في المحيط للإبحار ومجموعة من الدلافين سبحت في كل مكان حولنا |
Cennette yüzüp yıldızlara gülüyor, evren tozu soluyor. | Open Subtitles | ...لقد سبحت فى السماوات وضحكت بالنجوم , وأستنشقت غبار كوني |
Hızla yüzüp bir çember oluşturdular ve artık gelecek olan şeyi beklemek zorundalar. | Open Subtitles | إنها تسبح بسرعة متخذة شكل كرة و تتأهب لما هو قادم. |
Resmen birkaç metre yakınlarında yüzüp duruyor, kuyruğu sallamasıyla da sanırım hem biraz meraklılığını gösteriyor, hem de eğleniyor. | Open Subtitles | إنها تسبح فعلياً حولهم بأمتار قليلة، تضرب ذيلها، على ما أظن بداعي الفضول لا أكثر، وتقضي وقتاً ممتعاً. |
Sen de orada oturacaksın... metal klozetinde yüzüp yüzüp yüzdüğümü düşüneceksin bütün gün boyunca. | Open Subtitles | وانت ستكون جالس هناك على حمامك الحديدي تفكر بي اسبح , واسبح , واسبح |