Bouchard kadınları, bu işletmenin kurulması için hayatlarını feda ederek iki yüz yıldan fazla esir edildiler. | Open Subtitles | "نساء أسرة "بوشارد المُستعبدات لهم لقرنين ضحين بحياتهن لإنشاء هذا العمل |
Bouchard, bu işletmenin kurulması için hayatlarını feda ederek iki yüz yıldan fazla esir edildiler. | Open Subtitles | "نساء أسرة "بوشارد المُستعبدات لهم لقرنين ضحين بحياتهن لإنشاء هذا العمل |
bu durum, yüz yıldan fazla süredir mühendislerin bu işe çaba gösterdiği düşünüldüğünde pek övünülecek bir şey değil | TED | هذا ليس مرض للغاية بعد اكثر من قرن من المجهود الهندسي المكرس |
Mars kutuplarında buza dair güçlü kanıtlar nispeten yeni olsa da oralarda suyun var olduğu yönündeki tahminler yüz yıldan daha gerilere dayanıyor. | Open Subtitles | لكن بينما أن الأدلة القوية على وجود الجليد عند قطبي المريخ ربما تكون حديثة نسبيا فالإعتقاد بوجود الماء هناك أصبح أكثر بعد مرور قرن من الزمان |
Ben uyum sağlıyorum, sizde, ve yüz yıldan fazla bir süre sonra, ön işleme olmadan bedenim dünyaya geri dönebilir. | TED | أنا أنسجم معه، و أنت كذلك، وبعد مائة سنة على أقصى تقدير ، يمكن لجسدي العودة إلى الأرض بدون أيّ تحضير مسبق. |
Dr. Brennan, yüz yıldan fazla süren psikolojik araştırmaları bertaraf edemezsin. | Open Subtitles | (برينان)، لا يمكنكِ إستبعاد أكثر من مئة سنة من الأبحاث النفسيّة |
yüz yıldan fazla süredir sinema filmleri var. | TED | الأفلام السينمائية موجودة بالفعل منذ مئات السنين. |
2010: Bugünkü Yerli nüfusuyla ilgili istatistikler, Wounded Knee'deki katliamdan yüz yıldan fazla zaman geçtikten sonra, sömürgeciliğin, tehcirin ve ihlâl edilen antlaşmaların mirasını ortaya koyuyor. | TED | عام 2010: الإحصائيات حولا السكان الأصليين اليوم، وذلك بعد قرن من مذبحة "الركبة المجروحة"، تكشف إرث الاستعمار، والتهجير الإجباري، وخرق المعاهدات. |
Bu şehir yüz yıldan fazladır salgınlardan korundu. | Open Subtitles | المدينة كانت تتجنب مرض الطاعون .لأكثر من قرن |
Zeytinyağı, tel üretiminde yüz yıldan uzun süredir kullanılmıyordu. | Open Subtitles | ...زيت الزيتون لم يستعمل في إنتاج الأوتار المصنوعة من أمعاء القطط لأكثر من قرن |
Elinizde tuttuğunuz o füzeleri o lanet şeyleri, Dünya ve Mars yüz yıldan fazladır birbirlerine doğrultuyor. | Open Subtitles | و تلك الصواريخ التي بحوزتكم الأرض والمريخ وجهو تلك الأشياء اللعينه ضد بعضهم البعض لأكثر من مائة سنة |
Amerikan izcileri yüz yıldan fazla bir süredir küfleniyor. | Open Subtitles | "مـمـــل!" الكشافة الأمريكية شكّلت رجالاً لأكثر من مائة سنة و... |
Phoenix Taş, insanlar deli döner Ve Julian'ın ruhu yüz yıldan fazla bu de oldu, Yüzden her yerde o ben olmak gerekir, olduğunu Olabildiğince uzak olarak. | Open Subtitles | حجر العنقاء يجنّ الناس، وروح (جوليان) لبثت فيه لما يربو عن مئة سنة {\pos(190,230)} لذا أيًّا يكُن مكان تواجده، فعليّ الابتعاد عنه بقدر الإمكان. |
Sen yüz yıldan daha uzun süredir bunu yapıyorsun. | Open Subtitles | أعني .. بأنك كنت تفعل هذا منذ مئات السنين |
Bu mezarlardan bazıları yüz yıldan daha uzun süredir buradaymış. | Open Subtitles | بعض هذه الأضرحة يعود تاريخها لأكثر من مئات السنين |