Mesela, Marc Chagall'ın trajedisini ele alalım. 1887 yılında doğmuş bir sanatçı. | TED | على سبيل المثال، هنا تجدون مسار مارك شاغال، فنان ولد سنة 1887. |
Eğer Fildes'ten bu tabloyu günümüzde yani 2011 yılında yapması istenseydi ne yapardı diye her zaman merak etmişimdir. | TED | لقد تساءلت كثيراً، ماذا كان سيفعل فيلدز لو طلب منه رسم هذه اللوحة في العصر الحديث في سنة 2011؟ |
2000 yılında ırk yönelimi ile ilgili özellikle ilginç sorular sormuşlardı. | TED | في العام 2000 كان لديهم أسئلة مشّوقة خاصة عن المواقف العِرقية. |
2008 yılında, 20 saniye kadar uçmuştu, bir yıl sonra iki dakikaya, sonra altı dakikaya, ve nihayet 11 dakikaya kadar uçabildi. | TED | في عام 2008، قامت بالتحليق لفترة مذهلة بلغت 20 ثانية، وبعد عام، حلقت لمدة دقيقتين، ثم ستة، حتى وصلت الى 11 دقيقة. |
En sonunda, 1799 yılında ordu, ülkenin kontrolünü ele geçirdi. | Open Subtitles | فى النهاية ، بعام 1799 سيطر الجيش على قيادة البلاد |
Aynı yıl, 2004 yılında ülkenin bir diğer ucunda başka bir kütüphane inşa edildi ve görünüşü şu şekilde. | TED | في تلك السنة نفسها، 2004، في الجانب الآخر من البلاد، تم الانتهاء من بناء مكتبة أخرى. كانت تبدو هكذا. |
Pollock orduya 1925 yılında er olarak adım atmış savaşın iyice hararetlenmesi üzerine 1939'da Ordu Levazım Birliğinde ikinci teğmen görevine atanmıştır. | Open Subtitles | لقد تم تجنيده فى الحرب عام 1925 و بعد اندلاع الحرب فى عام 1932 تمت ترقيته كملازم ثانى فى الجيش فيلق التوريد |
1901 yılında Auguste isminde bir kadın Frankfurt'ta bir akıl hastanesine kaldırılır. | TED | في سنة 1901، أخذت امرأة تدعى اوجستا إلى فرانكفورت من أجل العلاج. |
2012 yılında siyahi bir kadın doğum sırasında beyaz bir kadına göre 10 kat fazla ölme tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. | TED | امرأة ذات بشرة سوداء في سنة 2012 واجهت خطر الوفاة أكثر من 10 مرّات عند الولادة مقارنة بامرأة ذات بشرة بيضاء. |
Dünyanın ilk uydusu, Sputnik I, 1957 yılında fırlatıldı ve bu yılda, dünyada toplamda üç fırlatma denemesi yapıldı. | TED | لذا، فإن أول قمر صناعي، سبوتنيك 1، أطلق سنة 1957، وفي تلك السنة، كان هناك فقط ثلاث محاولات إطلاق. |
İş arkadaşlarım ve ben 2016 yılında Seattle'da Sivil Cumartesileri düzenlemeye başladık. | TED | بدأت أنا وزملائي تنظيم أيام السبت المدنية في مدينة سياتل سنة 2016. |
Tek büyük enerji santralleri, 1945 yılında Sovyetlerce savaş tazminatı olarak sökülüp götürülmüştü. | Open Subtitles | محطتهم الوحيدة لتوليد الطاقة تم تفكيكها لغايات الترميم من قبل السوفيت سنة 1945 |
İkinci Dünya Savaşı 5. yılında ve hala Hitler üstünlüğünde devam ediyordu. | Open Subtitles | العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت الأمور تسير كما يريد هتلر |
İslam'ı kabul eden Michael Wolfe 1990 yılında ilk haccını yaptı. | Open Subtitles | أثر أنسابهم فى العام ألف وتسعمائة وتسعون تحول وولف فى الإسلام |
Ancak 1809 yılında David Ricardo, ekonomi biliminin farklı, tümden-gelimli bir yöntem kullanması gerektiğini iddia ederek, suyu bulandırmıştır. | TED | ولكن، في عام 1809، عكّر ديفيد ريكاردو صفو المياه بإدعائه أن علوم الإقتصاد يجب أن تستخدم طريقة استنتاجية مختلفة. |
2013 yılında bölünme birleştirmesi dizüstü batarya ömründe büyük bir ilerlemeye kapı açtı. | TED | في عام 2013، تجميع المقاطعات أثمر تطوّراً ملحوظاً في عمر بطارية الحواسيب المحمولة. |
2026 yılında hâlâ yaşarsak, 70 yaşında olacağım. | Open Subtitles | سأصبح بعمر 70 بعام 2026. ان بقينا أحياء هنا. |
Gerçekten, ölü bir İngilizi 1965 yılında klonladığımızı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تتخيلين حقاً أنه بعام 1965 كنا قادرين على إستنساخ جثمان فكتوري ؟ |
Başlangıç çiplerinin yüzde ellisi birinci yılında kullanım dışı oluyor. | Open Subtitles | تعلمين نصف الشركات المبتدئه تتوقف عن العمل في السنة الأولى. |
1969 yılında, bir arkadaşım beni Tokyo'daki Amerikan Elçiliğinde bir partiye çağırdı. | Open Subtitles | فى عام 1969 دعانى صديق لى إلى حفلة للسفارة الأمريكية فى طوكيــو. |
En kötü senaryoda, her yıl 10 trilyon kilovat saatten fazla elektrik ihtiyacımız olabilir, üstelik bu 2100 yılında sadece soğutma için gerekli. | TED | في أسوأ الظروف، قد نحتاج لأكثر من 10 تريليونات كيلو وات ساعة من الكهرباء كل عام، فقط من أجل التبريد، بحلول عام 2100. |
"Şu anda 72 yaşında ve hapis hayatının 53. yılında." | Open Subtitles | وببلوغه الـ72 عام، يقضي الآن سنته الثالثة والخمسين في السجن |
Ponpoko'nun 33. yılında, Hortlak Operasyonu'nun başlama günü sonunda gelmişti. | Open Subtitles | بالسنة 33 من عهد البوم بوك يوم بدء عملية الروح الشريرة قد اتى اخيرا |
İşteki ilk yılında bir ilişkin olması zordur veya sonraki yıllarda. | Open Subtitles | مِن الصّعبِ أن تحظى بعلاقةٍ مع شخصٍ في عامه الأوّل، أو أيّ عامٍ. |
2000 yılında yüksek mahkeme tarafından alınan kararla başkanlık seçimine gittik. | TED | كان لدينا انتخابات الرئاسة لعام 2000 تقررت من المحكمة العليا. |
Sonunda, 1864 yılında, tazminat umutları Konfederasyon Ordusu'nun Atlanta'daki yenilgisiyle suya düştü. | Open Subtitles | وفي عام 1864 تلاشى أملها بالتعويض مع هزيمة جيش التحالف في أتلانتا |
1978 yılında orada çalışmaya başlamış olan Paul Fishstein Save the Children (Çocukları Kurtarın) için çalışmış, Afgan araştırma ve değerlendirme birimini yönetmiş. | TED | و بول فيشتين والذي بدأ العمل منذ عام 1978 والذي عمل على انقاذ الاطفال وأدار وحدة البحوث و تقييم الوضع الافغاني |
Çünkü 2001 yılında yapılan yeni terörist anlaşmasına göre hiçbir yere gidemezsin. | Open Subtitles | لانه طبقا للقانون الوطنى لسنة 2001, لن تذهب الى أى مكان. |
Ve bu iş sayesinde, hukuk öğrenciliğimin son yılında, yılın genç Avustralyalısı olarak seçildim. | TED | ولاجل ذلك خلق العمل,عندما كنت في سنتي الاخيرة كطالبة قانون, تم اختياري كأصغر استرالية لذلك العام. |