"yılında" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنة
        
    • العام
        
    • في عام
        
    • بعام
        
    • السنة
        
    • فى عام
        
    • بحلول عام
        
    • سنته
        
    • بالسنة
        
    • عامه
        
    • لعام
        
    • وفي عام
        
    • منذ عام
        
    • لسنة
        
    • في سنتي
        
    Mesela, Marc Chagall'ın trajedisini ele alalım. 1887 yılında doğmuş bir sanatçı. TED على سبيل المثال، هنا تجدون مسار مارك شاغال، فنان ولد سنة 1887.
    Eğer Fildes'ten bu tabloyu günümüzde yani 2011 yılında yapması istenseydi ne yapardı diye her zaman merak etmişimdir. TED لقد تساءلت كثيراً، ماذا كان سيفعل فيلدز لو طلب منه رسم هذه اللوحة في العصر الحديث في سنة 2011؟
    2000 yılında ırk yönelimi ile ilgili özellikle ilginç sorular sormuşlardı. TED في العام 2000 كان لديهم أسئلة مشّوقة خاصة عن المواقف العِرقية.
    2008 yılında, 20 saniye kadar uçmuştu, bir yıl sonra iki dakikaya, sonra altı dakikaya, ve nihayet 11 dakikaya kadar uçabildi. TED في عام 2008، قامت بالتحليق لفترة مذهلة بلغت 20 ثانية، وبعد عام، حلقت لمدة دقيقتين، ثم ستة، حتى وصلت الى 11 دقيقة.
    En sonunda, 1799 yılında ordu, ülkenin kontrolünü ele geçirdi. Open Subtitles فى النهاية ، بعام 1799 سيطر الجيش على قيادة البلاد
    Aynı yıl, 2004 yılında ülkenin bir diğer ucunda başka bir kütüphane inşa edildi ve görünüşü şu şekilde. TED في تلك السنة نفسها، 2004، في الجانب الآخر من البلاد، تم الانتهاء من بناء مكتبة أخرى. كانت تبدو هكذا.
    Pollock orduya 1925 yılında er olarak adım atmış savaşın iyice hararetlenmesi üzerine 1939'da Ordu Levazım Birliğinde ikinci teğmen görevine atanmıştır. Open Subtitles لقد تم تجنيده فى الحرب عام 1925 و بعد اندلاع الحرب فى عام 1932 تمت ترقيته كملازم ثانى فى الجيش فيلق التوريد
    1901 yılında Auguste isminde bir kadın Frankfurt'ta bir akıl hastanesine kaldırılır. TED في سنة 1901، أخذت امرأة تدعى اوجستا إلى فرانكفورت من أجل العلاج.
    2012 yılında siyahi bir kadın doğum sırasında beyaz bir kadına göre 10 kat fazla ölme tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. TED امرأة ذات بشرة سوداء في سنة 2012 واجهت خطر الوفاة أكثر من 10 مرّات عند الولادة مقارنة بامرأة ذات بشرة بيضاء.
    Dünyanın ilk uydusu, Sputnik I, 1957 yılında fırlatıldı ve bu yılda, dünyada toplamda üç fırlatma denemesi yapıldı. TED لذا، فإن أول قمر صناعي، سبوتنيك 1، أطلق سنة 1957، وفي تلك السنة، كان هناك فقط ثلاث محاولات إطلاق.
    İş arkadaşlarım ve ben 2016 yılında Seattle'da Sivil Cumartesileri düzenlemeye başladık. TED بدأت أنا وزملائي تنظيم أيام السبت المدنية في مدينة سياتل سنة 2016.
    Tek büyük enerji santralleri, 1945 yılında Sovyetlerce savaş tazminatı olarak sökülüp götürülmüştü. Open Subtitles محطتهم الوحيدة لتوليد الطاقة تم تفكيكها لغايات الترميم من قبل السوفيت سنة 1945
    İkinci Dünya Savaşı 5. yılında ve hala Hitler üstünlüğünde devam ediyordu. Open Subtitles العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت الأمور تسير كما يريد هتلر
    İslam'ı kabul eden Michael Wolfe 1990 yılında ilk haccını yaptı. Open Subtitles أثر أنسابهم فى العام ألف وتسعمائة وتسعون تحول وولف فى الإسلام
    Ancak 1809 yılında David Ricardo, ekonomi biliminin farklı, tümden-gelimli bir yöntem kullanması gerektiğini iddia ederek, suyu bulandırmıştır. TED ولكن، في عام 1809، عكّر ديفيد ريكاردو صفو المياه بإدعائه أن علوم الإقتصاد يجب أن تستخدم طريقة استنتاجية مختلفة.
    2013 yılında bölünme birleştirmesi dizüstü batarya ömründe büyük bir ilerlemeye kapı açtı. TED في عام 2013، تجميع المقاطعات أثمر تطوّراً ملحوظاً في عمر بطارية الحواسيب المحمولة.
    2026 yılında hâlâ yaşarsak, 70 yaşında olacağım. Open Subtitles سأصبح بعمر 70 بعام 2026. ان بقينا أحياء هنا.
    Gerçekten, ölü bir İngilizi 1965 yılında klonladığımızı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تتخيلين حقاً أنه بعام 1965 كنا قادرين على إستنساخ جثمان فكتوري ؟
    Başlangıç çiplerinin yüzde ellisi birinci yılında kullanım dışı oluyor. Open Subtitles تعلمين نصف الشركات المبتدئه تتوقف عن العمل في السنة الأولى.
    1969 yılında, bir arkadaşım beni Tokyo'daki Amerikan Elçiliğinde bir partiye çağırdı. Open Subtitles فى عام 1969 دعانى صديق لى إلى حفلة للسفارة الأمريكية فى طوكيــو.
    En kötü senaryoda, her yıl 10 trilyon kilovat saatten fazla elektrik ihtiyacımız olabilir, üstelik bu 2100 yılında sadece soğutma için gerekli. TED في أسوأ الظروف، قد نحتاج لأكثر من 10 تريليونات كيلو وات ساعة من الكهرباء كل عام، فقط من أجل التبريد، بحلول عام 2100.
    "Şu anda 72 yaşında ve hapis hayatının 53. yılında." Open Subtitles وببلوغه الـ72 عام، يقضي الآن سنته الثالثة والخمسين في السجن
    Ponpoko'nun 33. yılında, Hortlak Operasyonu'nun başlama günü sonunda gelmişti. Open Subtitles بالسنة 33 من عهد البوم بوك يوم بدء عملية الروح الشريرة قد اتى اخيرا
    İşteki ilk yılında bir ilişkin olması zordur veya sonraki yıllarda. Open Subtitles مِن الصّعبِ أن تحظى بعلاقةٍ مع شخصٍ في عامه الأوّل، أو أيّ عامٍ.
    2000 yılında yüksek mahkeme tarafından alınan kararla başkanlık seçimine gittik. TED كان لدينا انتخابات الرئاسة لعام 2000 تقررت من المحكمة العليا.
    Sonunda, 1864 yılında, tazminat umutları Konfederasyon Ordusu'nun Atlanta'daki yenilgisiyle suya düştü. Open Subtitles وفي عام 1864 تلاشى أملها بالتعويض مع هزيمة جيش التحالف في أتلانتا
    1978 yılında orada çalışmaya başlamış olan Paul Fishstein Save the Children (Çocukları Kurtarın) için çalışmış, Afgan araştırma ve değerlendirme birimini yönetmiş. TED و بول فيشتين والذي بدأ العمل منذ عام 1978 والذي عمل على انقاذ الاطفال وأدار وحدة البحوث و تقييم الوضع الافغاني
    Çünkü 2001 yılında yapılan yeni terörist anlaşmasına göre hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles لانه طبقا للقانون الوطنى لسنة 2001, لن تذهب الى أى مكان.
    Ve bu iş sayesinde, hukuk öğrenciliğimin son yılında, yılın genç Avustralyalısı olarak seçildim. TED ولاجل ذلك خلق العمل,عندما كنت في سنتي الاخيرة كطالبة قانون, تم اختياري كأصغر استرالية لذلك العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more