"yılanın" - Traduction Turc en Arabe

    • الأفعى
        
    • الثعبان
        
    • ثعبان
        
    • أفعى
        
    • الثعابين
        
    • الأفاعي
        
    • للثعبان
        
    • افعى
        
    • الأفعي
        
    • الحية
        
    • لأفعى
        
    • الافعة
        
    Hayatları boyunca yılanlardan korkmuş bu insanlar artık "Şu yılanın ne kadar güzel olduğuna bak." gibi şeyler söylüyorlardı. TED هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى
    Eğer bu bir yılanın işiyse, evde kalmak daha akıllıca. Open Subtitles لو الأفعى فعلت ذلك إذاَ يجب أن نبقى في المنزل
    Adem ile Havva'nın hikayesini, Hint ve Mısır geleneklerinin ışığında okursak, hayat ağacını koruyan yılanın Kundalini olduğunu görürüz. Open Subtitles إذا قرأنا قصة آدم وحواء في ضوء الفيدية والتقاليد المصرية نجد أن الثعبان الذي يحرس شجرة الحياة هو الكونداليني.
    Bir yılanın kafası kesilince ne olur hiç gördünüz mü? Open Subtitles هل رايت ما يحدث من قبل عند قطع راس الثعبان
    "Dünya'nın kıyısında, azgın denizin ortasında yılanın ağzında başka bir kilit daha bulunur." Open Subtitles فى نهاية العالم حيث البحر الهائج فى فم ثعبان البحر هناك مفتاح اخر
    Kesinlikle. yılanın kalp atışını saptamak için bu cihazı ayarladım. Open Subtitles ‫بالضبط، وعدّلت هذا الجهاز ‫لكشف نبض أفعى من هذا الحجم
    Böyle söylersen, sen de izin vermezsin yılanın etrafınfda sinsice dolanıp hayatını mahvetmesine. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك ولا يجب أن تترك الأفعى تزحف في الجوار وتخرب حياتك
    Deneklere, yılanın onları göremeyeceği şekilde yılanın olduğu odayı gösterip TED فيأخذ الأشخاص إلى تلك المرآة المزدوجة الإتجاه لينظروا إلى الغرفة التي بها الأفعى
    Gerçekten çılgın birşey yapmak istiyorsanız, bir yılanın üzerindeki 1000 pul. TED وإذا أردت أن تصل بالفعل لدرجة الجنون، 1000 حرشفة على الأفعى الجرسية
    yılanın başını kessen yeni bir tane büyüyor. Birini daha kessen başka biri daha çıkıyor. Open Subtitles إذا قطعت رأس الأفعى فستنمو لها واحده أخرى تقطع واحده تجد أخرى
    Eğer bu fare kaybolursa, yılanın yaptığını düşünebilirsiniz. Open Subtitles إذا ذلك الفأرِ إختفى، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُفكّرَ بأنّ الأفعى عَمِلتْ هي.
    Valla, o yılanın başına kötü bir şey gelmesine izin veremezsin. Open Subtitles لكن لا تستطيع السماح لأي شيء سيء أن يحدث لذلك الثعبان
    Bundan korkan at şaha kalktı ve yılanın altıncı olmasına izin verdi. TED تراجع الحصان المندهش إلى الوراء، تاركا الثعبان المتسلل في المركز السادس.
    Senin ilk çıngıraklı yılanın gibi. Bir bakışta bileceksin. Open Subtitles انها مجرد مثل الثعبان الأول نظرة واحدة وسوف تعرف
    Biliyor musunuz, o yılanın atları korkutmuş olmasına sevindim. Open Subtitles أتعلم أنني سعيدة لأن ذلك الثعبان أفزع الخيول.
    Ancak bu canlıların gerçek gizemlerini öğrenebilmek için her bir yılanın içine, ufak bir radyo vericisi yerleştirmemiz gerekti. TED ولكن لمعرفة الأسرار الحقيقية لهذه المخلوقات كان من الضروري لنتعلم ان ... نضع اجهزة رادار مرسله داخل كل ثعبان
    Ve bir yılanın ruhuna sahip her akıntı bütün yılanların ruhları, büyük nehirde buluşacak ve her biri bir tane olmak, en büyüğü olmak bütün ruhların en büyüğü olmak için . kendi etrafında kıvrılacak. Open Subtitles .. و كل تيار له ثعبان روحها وجميع الثعابين روح لقاء في نهر كبير وتطور في مختلف أنحاء بعضها البعض
    Bu bir Brezilya engereği, bu yılanın zehri burada Sao Paulo Üniversitesi'nde incelendi TED هذه أفعى سامة من البرازيل، دُرِسَ سمها هنا في جامعة ساو باولو.
    Bir yılan olarak doğmak da bir yılanın elinde değildir. Open Subtitles لا يمكن أن يتلوى المساعدة أن تكون أفعى جرسية إذا هو ولد أفعى جرسية.
    Film açıldığından beri bunu yapıyorlar. Hey! Louis Vuitton topukları bir yılanın üstünden geçerse ne olur biliyor musun? Open Subtitles يفعلون ذلك منذ تتر البداية هل تعرفوا ماذا يحدث للثعبان عندما يدوس عليه كعب ماركة لويس فويتون
    Yani yılanın aç karınla etrafta olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول ان هناك افعى بمعدة فارغة؟
    yılanın altında metal bir şeyin durduğunu görebiliyordum. Open Subtitles ومن ثم سنأكلها كان يمكنني رؤية أن الأفعي فوق شيئ ما معدني
    Sana bunun bir çıngıraklı yılanın zehri oluğunu söyleyeceğim şimdi anlıyor musun? Open Subtitles إنه سم الكوبرا الحية ذات الأجراس هل فهمت الآن ؟
    yılanın üstüne geldin bu yüzden geri dönmelisin. Open Subtitles لقد وصلت لأفعى, لذا ستضطرين للنزول لهنا
    Gümüş yılanın Tarikatı. Open Subtitles امر الافعة الفضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus