"yıldız filosu" - Traduction Turc en Arabe

    • أسطول النجم
        
    • ستارفليت
        
    • لأسطول النجوم
        
    • نفسك العناء بالمجيء
        
    • لم تكلف
        
    Makine dairesine hiç uğramayan tek Yıldız Filosu mühendisi kendisi olmalı. Open Subtitles لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة.
    Yıldız Filosu tüm dikkatini galaktik konferansa çevirmiş durumda Open Subtitles أسطول النجم في اجتماع مع كبار ضباطه في مؤتمر المجرة.
    Yıldız Filosu'na bilgi verip talimat alacağım. Open Subtitles رغم ذلك، سأحذر أسطول النجم وأتلقّى التعليمات.
    Duyuyor musunuz, Yıldız Filosu? Open Subtitles ،هل تتلقاني "ستارفليت" ؟ تجاوزه و إسحبهم
    Geminin komutasını almak için Yıldız Filosu'nu zorladın. Open Subtitles لقد تصادمت مع "ستارفليت" للحصول على القياده رغماً عنهم
    Yıldız Filosu'yla konuşmalarınızı izledim, Kaptan. Open Subtitles لقد كنت أرصد إتصالاتكم مع قيادة "ستارفليت"، كابتن
    Hatırladığım kadarıyla Yıldız Filosu'na girmene karşı çıkmıştım. Open Subtitles كما أتذكر، لقد عارضتُ تطوّعك في أسطول النجم.
    Demek, dürüst Yıldız Filosu kaptanı sonunda sizleri serbest bıraktı. Open Subtitles إذًا، قائد أسطول النجم الصالح أخلى سبيلك أخيرًا. أجل.
    Tüm Yıldız Filosu personelini kargo ambarına naklet. Open Subtitles افصل طاقم أسطول النجم واحتجزهم في نطاق الشحنات في مؤخرة السفينة.
    Yıldız Filosu İstihbaratı yalnızca askeri kaydının bir kısmını temin edebilmiş. Open Subtitles استخبارات أسطول النجم كانت الوحيدة وحسب القادرة على إمدادنا، بتقرير جزئي عن سِجلّه العسكريّ.
    Artık Yıldız Filosu'nun haberleşme protokolüne girmiş durumdayım. Open Subtitles وها قد اغتنمتُ الدخول الآن لبروتوكولات اتصالات أسطول النجم.
    Yıldız Filosu'na şifreli mesaj: Open Subtitles أرسل رسالة مشفرة إلى أسطول النجم.
    Yıldız Filosu Komutanı derhal kendisiyle görüşmek istiyor. Open Subtitles قائد أسطول النجم يريده على الفور.
    Görüntüyü Yıldız Filosu'na aktarın. Open Subtitles "إرسلي صورة الكائن الغريب إلى "ستارفليت و نحن ننصح بإجراء مزيد من الإتصالات
    Kayıtlarımıza bakıyor. Dünya güçleri. Yıldız Filosu'nun gücü. Open Subtitles ،إنها تقرأ سجلّاتنا "دفاعات "الأرض"، و قوة "ستارفليت
    Yıldız Filosu'nun sinyalleri güçleniyor, komutanım. Open Subtitles ،كابتن؟ إشارات "ستارفليت" تزيد قوتها يا سيدي
    Yıldız Filosu bulutun yavaşladığını bildiriyor. Open Subtitles تقارير "ستارفليت" تشير إلى أن سرعة الأمام "إنخفضت لجزء من سرعة "الوارب
    Yıldız Filosu hasar ve durum raporları istiyor. Open Subtitles "هناك تساؤل من "ستارفليت يريدون معرفة الأضرار، و الإصابات و حالة المركبة بالكامل
    - Burası Yıldız Filosu Kule Atılgan kalkışa hazır. - Dikkat! Open Subtitles هنا عمليات "ستارفليت"، الـ"إنتربرايس" جاهزة للإقلاع
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama Yıldız Filosu uzayda işliyor. Evet. Open Subtitles حسناً ، أكره أن أخبرك بهذا ولكن (ستارفليت) يعمل في الفضاء
    SAN FRANCISCO YILDIZ FİLOSU KARARGAHI Open Subtitles سان فرانسيسكو المقر الرئيسي لأسطول النجوم
    Yoksa Yıldız Filosu Komutanı neden Tarafsız Bölge'ye gelsin ki? Open Subtitles وإلا لم تكلف نفسك العناء بالمجيء الى هنا؟ على حافة المنطقة المحايدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus