yağmurun yerini alan başka bir şeyin olduğu gayet açıktır. | Open Subtitles | منالواضح، أنه يجب أن يتواجد شئ أخر يحل محل المطر. |
Ne önemi var yolunda yağmurun yağmasının ve yağmur damlaları pıt pıt düşse. | Open Subtitles | ماذا يهم إذا كان المطر يأتي في طريقك وقطرات المطر طقطق على طول؟ |
Bu sağnağa özel kameralarla bakınca, yağmurun şaşırtıcı hikayesini ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | معاينة هذا الإنهمار بآلات تصوير متخصصة يُفصح عن قصة المطر المفاجئة. |
Bu türlerin en iri bireyleri, yani türün en dayanıklıları, Kaliforniya'nın kuzey sahillerinde bulunur. yağmurun en yoğun olduğu bölgede... | TED | أكبر مثيلاتها من هذا النوع، المدرعات البحرية من نوعها، تعيش فقط في الساحل الشمالي لكاليفورنيا، حيث يكون المطر كثيفا بالفعل. |
Böylece bu ufaklık yumurtadan çıkıyor, havalanıyor, ve otomatikman yağmurun olduğu yere taşınıyor. | TED | إذاً، حين يفقس اليعسوب الصغير هنا، فإنه يصعد في الهواء، ويُحمَل تلقائياً حيث يهطل المطر. |
yağmurun sesini duymalıydın yelkeni bir davul gibi çalıyordu. | Open Subtitles | أوه، أنت يجب ان تسمع صوت المطر درمينج على الجنفاص. |
Bu sabah çamı kapatırken yağmurun geldiğini gördüm... ..ve kararımı verdim. | Open Subtitles | نظرت عبر النافذة هذا الصباح، رأيت المطر و عدلت عن رأيي. ببساطة. |
Her şeyi yağmurun altından alıp getirdim, kardeşim! | Open Subtitles | بطيخ صغير حلو أه يا أمي لقد أحضرت كل شيء بعيدا عن المطر يا أخي |
Bütün o kutularla, yağmurun altında seni izledim. | Open Subtitles | لقد شاهدتك بجانب الصناديق اثناء هطول المطر. |
Evlendiğimiz o ilk yıl, sen yağmurun ardından sırılsıklam ve sarhoş bir halde eve gelip... kendini yatağa atana kadar, kör gibiydim. | Open Subtitles | أول عام في زواجنا كنت عمياء حتى اليوم الذي دخلت فيه وكان المطر يهطل مبتلّ تماماً، ونمت على الفراش، سكران |
yağmurun döküldüğü gün toprak kuruyor. | Open Subtitles | في النهار يسقط المطر. والأرض لا تزل جافة. |
Burası o kadar huzur dolu ki, sadece çatıya düşen yağmurun hışırtısı var. | Open Subtitles | إنه هاديء جدا هنا لا يسمع سوى زخات المطر على السقف |
Hiçkimsenin yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur | Open Subtitles | لا أحد ، ولا حتى المطر لديه مثل هذه الأيدي الصغيرة |
İleride bir damat olursa önce bunları okumasına izin ver böylece siyah yağmurun ona hiçbir şey yapmadığını bilirler. | Open Subtitles | دع أي شخص يريد الزواج يقرأها أولا كي يعلم أن المطر الأسود لم يؤثر بها |
yağmurun erken gelmesi sebebiyle zorlu bir yolculuk oldu. | Open Subtitles | كانت ايام سفر صعبة بسيي سقوط المطر مبكرا |
Paten yapmaktan çok sörf yapmaya benziyor. Bir defa da olsa yağmurun durmasını isterdim. | Open Subtitles | افضل التزلج عن السير ارغب ان يتوقف المطر قليلا |
Sebep, yağmurun neredeyse yağmıyor oluşu. Yılda sadece 30-40 mm civarında... | Open Subtitles | ولكن المطر أقل الأخطار التى تهدد الاوراق |
Kinşasa'daki boks ringinden Afrika gecesinde dönerken yollarda kalabalıklar yağan yağmurun altında duruyorlardı. | Open Subtitles | وركب عدنا خلال الليل الأفريقي من حلبة الملاكمة في كينشاسا وكانت هناك حشود على الطرق يقف تحت المطر |
"Ayrıca yağmurun, yolun yapısını bozduğu sanılıyor." | Open Subtitles | انه يعتقد ان الامطار تقوم بتخريب البنية التحتية لطريق |
Artık diğer duyularımla görüyorum. yağmurun kokusunu, daha başlamadan alabiliyorum. | Open Subtitles | الآن أرى بإستعمال أحاسيسي الأخرى يمكنني أن أحس بالمطر قبل أن يسقط |
Hımm, yağmurun içeriye girmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لا نَستطيعُ ان نترك المطرَ يهطل علي العمود |
Fakat orman alanlarının dışında yağmurun son derece seyrek yağdığı kıtaların orta bölgelerinde çok farklı bir arazi yapısı mevcuttur. | Open Subtitles | ,ولكن بعيدا عن الغابات في وسط القارات حيث ليس هناك مطر ,أو هناك مطر قليل .حيث هناك أقاليم صعبة للغاية |
yağmurun bir anda bastıracağını biliyor muydunuz, Bayan Çokbilmiş? | Open Subtitles | هل تعلم أنه كان على وشك الهطول ، السيدة تعرف ذلك جيدا؟ |
Sanırım mum ışığının ve yağmurun ihtiraslı kombinasyonu beni bebek gibi uyutuyor. | Open Subtitles | أخشى أن المزيج بين ضوء الشموع والمطر دائماً يجعلني أنام مثل طفل |
görebilirsiniz. Ve aynı zamanda yağmurun en fazla yağdığı alanları da görebilirsiniz. | TED | وبإمكانكم أن تروا مناطق تهطل فيها الأمطار بغزارة أيضاً. |