"yaşım" - Traduction Turc en Arabe

    • سنى
        
    • سناً
        
    • سني
        
    • عمري
        
    • لعمري
        
    • أنا كبيرة
        
    Umarım, yaşım doğrudur. Yaş konusunda her zaman doğrucuyumdur. Open Subtitles آمل أن يكون سنى مكتوباً بشكل صحيح فأنا دقيق جداً دوماً بشأن سنى
    Umarım, yaşım doğrudur. yaşım konusunda daima titiz olmuşumdur. Open Subtitles آمل أن يكون سنى مكتوباً بشكل صحيح فأنا دقيق جداً دوماً بشأن سنى
    yaşım kemale erdikçe hoşuma giden şeylerin giderek azaldığını fark ettim. Open Subtitles بينما أتقدم سناً أجدني أستمتعُ بالقليل من الأشياء.
    Peki, benim yaşım ne olacak? Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة للاستمتاع بهذه السن ماذا عن سني ؟
    Ama yaşım 60 olduğuna göre de o şekildeyken hızlı hareket edemezdim. Open Subtitles ما لم أكن راكعاً، ولكنّ عمري 60 عاماً ويجب أن أظلّ متحرّكاً
    Şunu da unutma ki, yaşım itibariyle normal bir alıcıdan daha uzun bir süre çalışabilirim. Open Subtitles وبالنظر لعمري فأنتم مستفيدون نظراً لعدد الاسابيع المتبقّية من عمري نسبة لمشتري اعتيادي
    Araştırma yapabilecek kadar yaşım var. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية لأقوم بالأبحاث
    Savaşa katılmıştım. Beni savaşa almaları için yaşım hakkında yalan söylemek zorunda kalmıştım. Open Subtitles وطبعا لكى يقبلونى مجندا، إضطررت أن أكذب بشأن سنى..
    Askere yazılmak için yaşım hakkında yalan söylemiştim. Open Subtitles انا زورت فى سنى لاكون مجند،انت تعلم.
    Her zaman yaşım! Open Subtitles سنى .. سنى ..
    yaşım ilerledikçe dünyanın sandığım kadar büyük olmadığını fark ettim. Open Subtitles كُلما زدت سناً اكثر, كُلما زاد ادراكي للواقع اكثر العالم ليس مكاناً كبيراً كما اعتقدت.
    yaşım da senden büyük ama belki böylesi hoşuna gidiyordur. Open Subtitles -أنا أكبر سناً بالتأكيد، لكن ربما تحبين هذا
    Bilmiyorum sebebi yaşım mı yoksa sadece hatırlayamıyor olmam mı? Open Subtitles لا اعلم اذا هي بسبب سني او اني ببساطة لا استطيع ان اتذكر
    Orduya katıldığım zaman 16 yaşındaydım. yaşım hakkında yalan söylemek zorunda kalmıştım. Open Subtitles كنت في الـ16 عندما تطوعت في الجيش اضطررت لتزوير سني وقتها
    Ben de adam vurdum ama senin kadar değil, daha yaşım genç. Open Subtitles أنا قاتل أيضاً، لكني لم أقتل الكثير مثلك ... بسبب صغر سني ...
    yaşım 20'den biraz fazla olduğu zamanlarda karikatür camiasında fazla kadın olmadığını farkettim. TED عندما كنت في العشرينيات من عمري انتبهت .. انه لا يوجد الكثير من راسمات الكاركاتير
    yaşım, ortamdaki onlarca mühendisin yaşından iki kat daha fazlaydı. TED كان عمري ضعف عمر باقي المهندسين في الغرفة.
    Yani 5 yaşım kötüydü. Open Subtitles أقصد أن لدي ذكريات سيئة عندما كان عمري خمسة سنوات
    yaşım için ortalama bir boyum olduğuna inanıyorum. Open Subtitles وأعتقد أن ابن لارتفاع متوسط لعمري ، فيجاي.
    Dul kalacak kadar yaşım var. Neden bir koruyucum olsun ki? Çünkü kocan bir haindi. Open Subtitles لا يمكن أن يعينك وصياً علي أنا كبيرة كفاية لأكون أرملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus