İstersen gül, ama benim yaşımdaki erkekler sinek gibi düşüyorlar! | Open Subtitles | اضحك لو أردتِ ولكن الرجال بعمري يتساقطون كالذباب |
Bu konuda tamamen objektif olabilirim. Benim yaşımdaki bir adam için bayağı güzel bir popom var. | Open Subtitles | عندما لاحظت، واعتقد أنني موضوعي حول هذا أنني لديّ مؤخرة لطيفة لرجل بعمري |
Benim yaşımdaki biri neyin ne olduğunu gayet iyi bilir. | Open Subtitles | في عمري هذا، أعرف تلك الأمور كما أعرف الموسيقى |
Benim yaşımdaki biri için, uyuşturucu bulmak içki bulmaktan daha kolay. | Open Subtitles | لشخص ما في عمري ، إنه أسهل بكثير تناول المخدرات من أن أتناول الكحول |
Benim yaşımdaki bir kız evlenmediyse, ya felsefe yapar ya da tutuklanır. | Open Subtitles | عندما تظل فتاة فى سنى بلا زواج ، اما ان تتفسلف أو تعتقل |
Benim yaşımdaki bir çocuğun okula gitmemesi yasa dışı mı? | Open Subtitles | هل يعتبر أمراً غير قانوني لفتى في مثل سني ألا يذهب إلى المدرسة ؟ |
Benim yaşımdaki erkekler hep bir şeyleri kanıtlamaya çalışırlar. Olgun erkekler gibi değiller. | Open Subtitles | الرجال الذين فى عمرى دائما يريدون أن يثبتوا شىء ما,وليس كالرجال الاكبر سننا |
O senin annen, ama benim yaşımdaki insanlar için dişi bir efsane. | Open Subtitles | أعني, بالنسبة لك, فهي والدتك, لكن بالنسبة للأشخاص الذين بعمري إنها أسطورة مُثيرة. |
Bu da annemin benim yaşımdaki çocuklar hakkında bir şey bilmediğini kanıtlıyor. | Open Subtitles | هذا لا يثبت سوى أنّ أمّي لا تفقه شيئاً عن من هم بعمري |
Benim yaşımdaki erkeklerin bir çoğunda işe yaradı. Ama onu bir daha asla geri alamayabilirsin. | Open Subtitles | قد أجدى نفعاً مع الكثير ممن هم بعمري المشكلة الوحيدة ، قد لا تستعيدينه |
Benim yaşımdaki herkes hamile kalmamaya çalışıyor.... ...ben ise kalamayabileceğimi öğreniyorum. | Open Subtitles | كل من بعمري يحاول أن لا يصبح حاملاً و أنا هنا أكتشف . أنه ليس بإمكاني أن أفعل هذا |
Benim yaşımdaki bir kadının kaldırabileceği bir yük değil bu. | Open Subtitles | امرآة بعمري غيرة مقدرة أن تتعامل مع هذا. |
İşin aslını bilmelisiniz, asla benim yaşımdaki birine süpriz yapmayın. | Open Subtitles | يجب أن تعرفون جيداً يا رفاق بأنكم لن تفاجئوا شخص بعمري. |
Benim yaşımdaki biri için, uyuşturucu bulmak içki bulmaktan daha kolay. | Open Subtitles | لشخص ما في عمري ، إنه أسهل بكثير تناول المخدرات من أن أتناول الكحول |
Benim yaşımdaki birisi için bir eş bulmak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | أتدرين كم يصعب على رجل في عمري أن يجد زوجة؟ |
Benim yaşımdaki erkekler, en azından benim tanıştıklarım... | Open Subtitles | الرجال في عمري أو على الأقل آخر واحد إجتمعت به، حسنا |
Benim yaşımdaki bir erkeğin duymak isteyeceği son sözcüktür bu. | Open Subtitles | عندما يصل الرجل إلى سنى تلك آخر كلمه يريد أن يسمعها |
Mümkün olduğunca erken gelmeye çalıştım ama benim yaşımdaki bir adam bazı şeyleri yapabilmek için takviyeye ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | جئت بأسرع ما يمكننى و لكن فى سنى يحتاج المرء لجهد اكبر ليصل فى موعدة |
Pekala, bil diye söylüyorum, 11, benim yaşımdaki bir kadın için çok fazla değil. | Open Subtitles | حسناُ ، لتعلم أن احدى عشر ليس كثير في مرأة في سني |
Benim yaşımdaki biri için iyi sayılır. | Open Subtitles | نعم لكن ليس سىء بالنسبه لرجل فى عمرى أليس كذلك؟ |
yaşımdaki köprü için endişelenmeme gerek yok. | TED | ليس علي أن أقلق بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري. |
Benim yaşımdaki adamların çoğu ilk kalp krizlerini geçirmeye başladılar. | Open Subtitles | أكثر الرجال من هم في سنّي يصابون بأول السكتات القلبية |
Geçmişle ilgili en ilginç şeylerden birisi, ayrıntılı olarak görememenizdir -- geçen gün oğlum bana şunu sordu, "Baba, iki yaşımdaki halimi hatırlıyor musun?" | TED | أحد الأمور المثيرة عن الماضي أنكم لا ترون بالتحديد.. سألني ابني قبل أيام: " أبي, هل تستطيع التذكر كيف كنت أبدو عندما كان عمري سنتين؟" |