| Bayım, kızınız Yaşlı insanları daha çekilir hale getiren bir ilaç mı buldu? | Open Subtitles | يا سيّدي، هل وجدت إبنتك مخدّر يجعل كبار السن يتصرّفون كأشخاص طبيعيّين ؟ |
| O Yaşlı insanları yangından kurtarmandan daha mı müthiş? | Open Subtitles | أكثر دهشة من عندما حميت كبار السن من تلك النار؟ |
| Bir grip salgını Archway'deki bütün Yaşlı insanları öldürüyormuş. | Open Subtitles | نوبة انفلونزا في آركواي تحصد كبار السن المساكين. |
| Yaşlı insanları severim. | Open Subtitles | نعم. أحبّ كبار السنّ. |
| Yaşlı insanları çok severim. | Open Subtitles | أحبّ كبار السنّ. |
| Bazı çıkan insanlar çok yaşlı. Neden sence Yaşlı insanları şova çıkarıyorlar? | Open Subtitles | بعض الناس فيه مسنين للغاية لم تظنين أنهم يضعون كبار السن في هذا البرنامج؟ |
| 30'un üzerindeki Yaşlı insanları öpüşürken görmek korkunç. | Open Subtitles | رؤية كبار السن في عمره ال30 يحتضنون. ذلك شنيع |
| Eskiden Yaşlı insanları rüyamda görmezdim. | Open Subtitles | انا غير معتاد علي وجود كبار السن في احلامي |
| Evet, zavallı Yaşlı insanları sokaklarda görmek utanç verici. | Open Subtitles | أجل، هذا مُعير سرقة كبار السن المساكين في الشارع |
| Kendi güç ve liderliklerine adım atan daha Yaşlı insanları görmek de ilham veriyor ve diyorum ki, " Size bir meşale vermiyorum, ateş yakmanıza yardım ediyorum." | TED | يلهمني أن أرى كبار السن يتقدمون بقوتهم وقيادتهم ويقولون "أنا لا أمرر المشعل، بل سأساعدكم بإشعال النور." |
| Ama bir şey diyeyim mi, Yaşlı insanları seviyorum. | Open Subtitles | ولكن أؤؤكد لكِ, أنني أحب كبار السن |
| - Yaşlı insanları çok severim | Open Subtitles | صدقينى . انا أحب كبار السن |
| Tüm Yaşlı insanları öldürdüler. Onları bizim gömmemizi sağladılar. | Open Subtitles | لقد قتلوا كبار السن.. |
| Yaşlı insanları çok severiz. | Open Subtitles | نحن نحب كبار السن |
| Yaşlı insanları, baş ağrısını. | Open Subtitles | - كبار السن, صداع. |