Senin ya da başka birinin, bana ne istediğimi söylemesine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج إليك أو أي أحد آخر بأن يقول لي ما أريده |
Hatta sizin ya da başka birinin bunu yapmasına da kati surette karşıyım. | Open Subtitles | و أعارض بشكل قاطع أن تقوم أنت أو أي أحد آخر بذلك |
Ailem ya da başka birinin yanında önemsediğim bir adam olarak seni gururla göstereceğim. | Open Subtitles | سواء كان من أجل عائلتي أو أي شخص آخر سأجعلك تفتخر بي ّ فأنا أهتم بك |
- Senin ya da başka birinin yardımına ihtiyacım yok tamam mı? | Open Subtitles | لست بحاجة إلى مساعدتكِ أو أي شخص آخر , حسناً ؟ |
İsa'nın sayısız resimleriyle dolu Hristiyan Kiliseleri'nin aksine, camilerde Hz. Muhammed'in ya da başka birinin resmi yoktur. | Open Subtitles | على الصليب ومريم العذراء المساجد ليس بها صور لمحمد أو أي شخص آخر مطلقاً |
Sen ya da başka birinin o adam tarafından tutsak alınması riskine girmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أخاطر بكِ أو أي شخص آخر يتم أسره |
Sen ya da başka birinin o adam tarafından tutsak edilmesi riskini almayacağım. | Open Subtitles | لن أخاطر بكِ أو أي شخص آخر يتم أسره |
Şef Riddle'ın ya da başka birinin bu itfaiyenin düzenini bozmasına izin verirsem adam değilim. | Open Subtitles | سوف أكون ملعوناً لو سمحتُ للقائد (ريدل) أو أي شخص آخر أن يغيّر طريقتي في إدارة هذا المركز |
ya da başka birinin. | Open Subtitles | أو أي شخص آخر |