"ya sen" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا عنك
        
    • وأنت
        
    • ماذا عنكِ
        
    • و أنت
        
    • وماذا عنك
        
    • وأنتِ
        
    • وانت
        
    • ماذا بشأنك
        
    • و أنتِ
        
    • وماذا عنكِ
        
    • و انت
        
    • ماذا عنكَ
        
    • وأنتي
        
    • عنك يا
        
    • هل أنت كذلك
        
    Bu benim yaptığım şey, evlat. Ya sen ne yaptın? Open Subtitles نعم، لقد صلت وجلت هذا ماأنجزته يا فتى، ماذا عنك ؟
    Herkes söyleyeceğini söyledi. Peki Ya sen? Open Subtitles حسناً، لقد انتهيا من قولهما ماذا عنك أنت ؟
    Peki Ya sen? Open Subtitles أنت لست قويا جداً الآن أليس كذلك؟ ماذا عنك أنت ؟
    - Bir at tarafından ezilmek istemiyorum. Ya sen, Boris? Open Subtitles لا أريد أن يدوس عليّ فَرَس، وأنت يا بوريس؟
    Peki Ya sen Lucy? Sınıfta en kötü olan sendin. Hiç alıştırma yaptın mı? Open Subtitles ماذا عنكِ يا لوسي , أنتِ الاسوء بينهم , هل تمرنتِ ؟
    Hayatımın en güzel yıllarından vazgeçtim! Ya sen ne yaptın? Open Subtitles لقد تركت أجمل سنين حياتى و أنت,ماذا فعلت؟
    Bu cevap bana yetmez. Peki Ya sen? Open Subtitles هذا ليس كافيا بدرجة مناسبة وماذا عنك انت ؟
    Hiç. Her gün birini vurmaya çalışırım. Ya sen Coop? Open Subtitles لا شئ احاول ان اطلق النار على احدهم يوميا ماذا عنك كوب؟
    - Bir sürü şey. Peki Ya sen hayatım? Open Subtitles أوه، الكثير من الأشياء ولكن ماذا عنك أنت يا عزيزتى ؟
    Moron ikizleri bir süredir görmedim. Ya sen ? Open Subtitles انا لم ارى التؤم الاحمق منذ فترة ماذا عنك انت؟
    Tavrını beğendim. İşe alındın. Ya sen küçük hanım? Open Subtitles يعجبني موقفك ، عينتك ، ماذا عنك يا فتاتي؟
    Bizi boşver, Ya sen? Parçalara mı ayrılmak istiyorsun? Open Subtitles انسى امرنا ماذا عنك ، اتريد ان تصبح قطعا
    Yoksa basim derde girer. Ya sen? Open Subtitles سأرتاح بعد أن نحلق في الهواء, ماذا عنك ؟
    Ya sen onu yutarsan veya kaçarsan? Sana güvenilmez. Open Subtitles ماذا إذا سْحبُتك وأنت ابتلعُتها أَو هَربت؟
    Ben Florida'ya gidiyordum. Ya sen? Open Subtitles كنت ذاهباً إلى البيت إلى فلوريدا وأنت أين كنت ذهاباً؟
    Ya sen bu aralar ne İ-Ş yapıyorsun? Open Subtitles وأنت ماذا تفعلين وما هو عملك هذه الأيام؟
    Ben somonlu pilav alacağım. Ya sen, anne? Open Subtitles أنا سأطلب أرز مع سمك السلمون ماذا عنكِ يا أمي ؟
    Ve şimdi, yapacak bir işim var. Peki Ya sen? Open Subtitles والأن لدي هذا العمل كي أنجزه ماذا عنكِ ؟
    Ya sen, milyar Dolar'ınla, "kukuriku" demeyi sürdür, ta ki tüylerin çıkana dek! Open Subtitles و أنت ، بمليار دولار في جيبك ستستمر في صياح الديكة حتى ينمو لك ريش
    Pekala, peki Ya sen zorro? Shelby'e ne zaman söyleyeceksin? Open Subtitles وماذا عنك يا زورو متى ستخبر شيلبي بحقيقتك؟
    Var ya, sen gerçekten de şerefsizmişsin. Open Subtitles .أنت تعرف ماذا؟ انت حقير .نعم، وأنتِ تعرفي ماذا؟
    Ya sen, şu an her şeyi yapabilecek olsan ne yapardın? Open Subtitles وانت ، اذا استطعت فعل أي شيء الآن ماذا كنت ستفعل؟
    Peki Ya sen? Bayan Antisosyal. Open Subtitles ماذا بشأنك , ماذا بشأنك أنت أيتها الآنسة الانطوائية ؟
    Ya sen? Sen de adi bir orospusun. Open Subtitles و أنتِ ماذا تعملي ؟
    Ya sen? Open Subtitles وماذا عنكِ أنت ؟
    Ya sen? O esnada burada olmak istemiyorsun galiba, öyle mi? Open Subtitles و انت لا تريد ان تكون هنا عندما يصلون اليس كذلك
    Mark, peki Ya sen? Open Subtitles ماذا عنكَ يا مارك؟
    Ya sen çıkarırsın onu ya da geberir gidersin. Open Subtitles تخلصي منه أو سينتهي بكِ الحال وأنتي ميتة.
    - Peki Ya sen? Open Subtitles لا يستطيعون المساعدة ولكن بإمكانهم الخوف منكِ هل أنت كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus