"yakın olan" - Traduction Turc en Arabe

    • الأقرب
        
    • شخص قريب
        
    • ما قريب
        
    • ما قريبا
        
    • القريبة من
        
    • القريبين
        
    • المقربين
        
    • مقرّب من
        
    • غرفة خلفية بالقرب من
        
    • المقرّبين
        
    • شخصاً قريباً
        
    Ama ona yakın olan insanları görmezden geliyor ki bu insanlar daha da önemli olmalı. Open Subtitles و لكنه يتجاهل الناس الأقرب إليه, والذين يهتموا به أكثر
    Güneşe en yakın olan dünyalar küçük kaya ve demir adalarıdır. Open Subtitles العوالم الأقرب إلى الشمس جزر صغيرة من الصخر والحديد
    İşlerin devamını sağlamak için bana yakın olan birisi olmalı. Open Subtitles لابد وأنه شخص قريب مني ليغاير رأي لجنة المساءلة المهنية
    Piter'in size söylemediği çok yakın olan birini bizim kontrol ettiğimiz. Open Subtitles وماذا بيتر لا اخبرك لو سيطرنا على شخص ما قريب جدا
    Zaten ona yakın olan biri, mesela malum yüzbaşı? Open Subtitles شخصاً ما قريبا منها , كالكابتن مثلاً؟
    Ve bunlar da Dünya'ya yakın olan tüm asteroitler, son olarak 13.733 taneler. TED وهذه هي كل الكويكبات القريبة من الأرض المعروفة، والبالغ عددها في آخر إحصاء 13,733.
    Papaya yakın olan bazıları ise onun bir satanist olduğunu söyleyecek kadar ileri gidiyor. Open Subtitles البعض من القريبين للبابا ذهبوا الى اقتراح بانه شيطانى و فى النهاية , انا اعتقد ذلك
    Bu aşklarını, kendilerine yakın olan insanlarla kutlamak istiyorlar. Open Subtitles إنهما يريدان الإحتفال بهذا الحب مع الأشخاص المقربين لهم
    Neden öle dedin ? Suçlu genelde kurbana yakın olan kişiler oluyor o yüzden . Open Subtitles لأنه دائما شخص مقرّب من الضحية
    Yani neden bana en yakın olan kişiden benim açımdan bakmaya çalışmasını görmesini beklemeyim ki? Open Subtitles أعني لماذا أتوقع الشخص الأقرب لي في هذا العالم أن يحاول رؤية الأمور من وجهة نظر
    Ama mermi çocuğun sağından girdi, yani Ollie Barnes'a yakın olan taraftan. Open Subtitles لكن الطفل أصيب من الجانب الأيمن " الجانب الأقرب من " أولي
    Ve bu arada, bize yakın olan kalpleri hiçbir zaman farketmeyiz. Open Subtitles وفي الاعداد حقيقة لانعرف أبدا القلوب الأقرب الينا
    Nasıl ve kimin yaptığı soruşturması devam ediyor, ama bana yakın olan birisi olduğunu varsaymalıyım. Open Subtitles كيف وبواسطة من يتولاها تحقيق جارٍ ولكن عليّ أن أفترض أنه شخص قريب مني
    Bana yakın olan herkesi incittim ve ikinci bir şansım vardı, ama Stanley... Open Subtitles لقد أذيت كل شخص قريب منى وكان لدى فرصه ثانيه .... ولكن ستانلى
    Yani, kızı degil, ama ona yakın olan biri, ona fiziksel olarak yakın olan biri. TED فإذا هي ليست إبنته، ولكنها شخص ما قريب منه جسدياً
    Bakın sizi aramamın nedeni, nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, bana çok yakın olan biri, bir çeşit varlıkla ya da ruhla bağlantı içinde bağlantı içinde olduğuna inanıyor ve... Open Subtitles أنظر، السبب في إتصالي هو أنا قليلاً خارج السيطرة هنا شخص ما قريب جداً لي
    Zaten ona yakın olan biri. Belirli bir yüzbaşı mesela. Open Subtitles شخصاً ما قريبا منها , كالكابتن مثلاً؟
    Önceden bildiğimiz, galaksi merkezine en yakın olan yıldızlar ise 500 yılda. TED و النجوم التي عرفناها من قبل القريبة من مركز المجرة بقدر الامكان تستغرق ٥٠٠ سنة
    Duygularımı söze dökerdim ve... bana yakın olan kişileri... korkuturdum. Open Subtitles لم أكن أعبّر عن مشاعري شفهياً وأحياناً أُرعب الناس القريبين منّي
    Sanırım her zaman yaptığınız gibi ona en yakın olan kişilerle başlamalısınız. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تسأل المقربين لها أولاً
    Valiye yakın olan kaynaklardan, niyetinin kocası yerine Victoria Ryland'ı atamak olduğunu öğrendik. Open Subtitles مصدر مقرّب من الحاكم قال أنّه يعزمُ على تعيين (فيكتوريا) في منصب زوجها الراحل
    Yangın çıkışına yakın olan. Open Subtitles غرفة خلفية بالقرب من مخرج الطوارئ
    #Evet, hepimiz, bize yakın olan şeylere inanmak isteriz.# Open Subtitles أجل، نحن نريد أن نصدق هؤلاء ، المقرّبين منّا
    Bana çok yakın olan bir arkadaşımı da incittin. Genç bir kızı da öldürdün. Open Subtitles آذيت شخصاً قريباً جداً إليّ، و قتلت فتاه رائعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus