"yanım" - Traduction Turc en Arabe

    • جزء مني
        
    • مني كان
        
    • مني يريد
        
    • منى
        
    Bir yanım o şerefsizi hapse tık diyor, dokunulmazlığının canı cehenneme. Open Subtitles جزء مني يود رمي ذلك الحقير في السجن، اللعنة على الحصانة.
    Bir yanım, bu zamana kadar hep temkinli yaklaştığımı söylüyor. Open Subtitles جزء مني يشعر بأن قدم واحدة كانت خارج الباب طوال
    Aslında, bir yanım birileri onun için gelecek mi diye merak ediyordu. Open Subtitles ‫أتعلم؟ ‫كان جزء مني يتساءل ‫إن كان أحد ما سيأتي ليبحث عنها.
    Bir yanım, Kaptan'ın gelmesinden memnun. Haklı olabilir. Open Subtitles جزء مني سعيد بعودة الكابتن ربما يكون على حق
    Bir yanım her zaman, "Neden annem ve babam ben ve Debra'yla geçinemiyor" diye merak ederdi. Open Subtitles جزء مني كان يفكر لماذا ابي وامي لا يمكنهم المضي مع ديبرا وانا
    "Bir yanım onunla konuşmak ve onunla çıkmak ister, ona gerçekten hoş ve kibar davranmak ister." Open Subtitles جزء مني يريد أن يتودد إليها ويتكلم معها ويكون لطيفا وحلو الكلام ويعاملها بطيبة
    Sanırım benim bir yanım hep göçebe oldu; hem fiziksel hem de ruhsal açıdan. TED اعتقد أن جانبا منى لطالما كان بدويا. جسديا وروحيا.
    Bir yanım yemeğe götürüp konuşmak ve... güzel şeyler söyleyip nazik davranmak ister... Open Subtitles جزء مني يريد أن يتودد إليها ويتكلم معها ويكون لطيفا وحلو الكلام ويعاملها بطيبة
    Bir yanım ona izin vermek istiyor ama sonra kendimi bir duvar örmüş buluyorum ve neden olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles هناك جزء مني يريده لكن أشعر بأنني أضع جداراً ولا أفهم السبب
    bir yanım, benim keyfimi bozmaya çalıştığını ve sadece laf olsun diye tartıştığını düşündü. Open Subtitles جزء مني أحسّ أنكِ كنتِ تشتكين لمُجرّد الشكوى وحسب، تحاولين إفساد مُتعتي
    Ve ben Bilmiyorum Hamile olmasam bile bir yanım hamile olmam fikrinden zevk alıyor. Open Subtitles .. وانا لا أعلم جزء مني يستمتع بحق من فكرة الحمل
    Bir yanım yakıImış casuslar birlikte olmalı diyor. Open Subtitles جزء مني يعتقد ان على الجواسيس المطرودين مساعدة بعضهم
    Bir yanım, yetişkin tarafımı ve o burada yokken iyi olduğumu göstermek istiyor. Open Subtitles ..أنا أعني أن جزء مني يريد أن يكون متحفظا ً أريها أني بالغه وأني كنت على ما يرام منذ غادرت
    ...Sanırım bir yanım onunla seks yapmak istedi çünkü yaptım. Open Subtitles أظن ان جزء مني اراد ان يمارس الجنس معها لانني افسدت الأمر
    Nice başarılara! Bölündüm. Bir yanım bir daha asla içki içmek istemiyor çünkü beni hasta etti, ama eğer içmeseydik... Open Subtitles إنجاز أنا مشتته, جزء مني لايرد الشرب مجدداً لأنه أمرضني
    Bir yanım, bunların hiçbirinin olmamasını nasıl istiyordu, bilemezsin. Open Subtitles الا تظن أن هناك جزء مني يتمنى أني لم أبدأ ذلك أبدآ
    Bir yanım, diğer mahkûmları gördüğümüz an öldürseydik keşke diyor. Open Subtitles جزء مني تمنى لو كنا قتلنا كل المساجين فور رؤيتنا لهم
    Bir yanım, kaçmanın mümkün olmadığını söylemeni bekliyordu. Open Subtitles جزء مني أراد سماع أن الهروب بعيداً ليس خياراً
    Tabii benim akademik, güvensiz yanım şöyleydi: "Beni nasıl tanıtacaksın dedin?" Ve dedi ki, "Seni bir hikaye anlatıcısı olarak tanıtacağım." TED وبالطبع الجانب الأكاديمي، متزعزع الثقة مني كان يفكر، "سوف تدعونني بماذا؟" وقالت، " سأدعوكِ بساردة قصص."
    Ama diğer bir yanım ise belki de başka bir yerde iyi olacaktır diyor. Open Subtitles ولكن جزءاً آخراً منى يتمنى أنه سيكون بخير فى مكان آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus