Ne zaman kalbim kırıldıysa, yani 10. sınıfta, 11. sınıfta 12. sınıfta ve 12. sınıfın yaz tatilinde Wayne benim yanımdaydı. | Open Subtitles | عندما تعرضت لصدمة عاطفيه في السنه العاشرة و الحادية عشر و الثانية عشر و صيف الثانية عشر وين , وقف بجانبي |
Karım bunca zamandır yanımdaydı. | Open Subtitles | زوجتي كانت هنا طوال الوقت ، كانت بجانبي دائما |
Ve Katarina göğüsleri ve güzel kalçasıyla yanımdaydı. | Open Subtitles | كاترينا كانت مستلقية هناك بجانبي أيضًا بصدرها وأفخاذها المكتنظة |
İyi de çantama bunu ne ara koydu ki? Çantam tüm gün yanımdaydı. Berberdeyken bile. | Open Subtitles | حقيبتي كانت معي طيلة اليوم، بإستثناء عندما كنت عند الحلّاق |
Ki hiç yapmamam gerekirdi. Ama hemen yanımdaydı. | Open Subtitles | و هذا شيء كان لا يجب ان افعله و لكنها كانت بجواري |
Polisi arayamazdım. Camille yanımdaydı. | Open Subtitles | .لم أتمكن من الإتصال بهم كانت كاميل برفقتي |
Biliyorum fakat Smith tüm kemoterapi boyunca yanımdaydı. | Open Subtitles | أعلم, لكن سميث كان معي أثناء العلاج الكيمياوي |
Doğru yolu bulmamı sağladı ve Ne zaman ihtiyacım olsa yanımdaydı. | Open Subtitles | علمني الصواب من الخطأ، ومنذ ذلك الوقت كان دائما بجانبي |
Madem kader benim yanımdaydı, J neden yanımda yoktu? | Open Subtitles | اذا كان القدر بجانبي اذن فلماذا جي ليس بجانبي |
Her şeyi söylemeliydim; ama annem hemen yanımdaydı ve bir de Wren var. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أكون كذلك ولكن أمي كانت بجانبي |
O da bir vesileyle yanımdaydı. | Open Subtitles | لقد وقفت بجانبي في بعض المناسبات الأخري ايضاً |
Evet... Kendimden geçerken de yanımdaydı. Oradaydı, yanımdaydı. | Open Subtitles | وكانت معي حين أخلدت للفراش، كانت هناك بجانبي. |
ama çok minnet doluyum o adada benim yanımdaydı. | Open Subtitles | لكن انا احببت تلك الجزيرة لان كيلي كانت معي هناك |
Adamın biri hep yanımdaydı. | Open Subtitles | أجل,كان هناك رجل بجواري طوال الوقت |
Peter yanımdaydı çünkü seni çıkarmak için bir aile üyesi gerekiyordu. | Open Subtitles | و كان (بيتر) برفقتي لأنّي كنتُ بحاجةٍ لفردٍ مِن العائلة لإخراجك. لا، لا. |
Sen beni aradığında o yanımdaydı ve silahı başıma dayalıydı. | Open Subtitles | عندما إتصلت ,كان معي ومسدسه مصوب نحو رأسي |
Haskell'ı tercih ettim çünkü en azından benim yanımdaydı. | Open Subtitles | انظري , لقد اخترت هاسكل لأنه علي الأقل لقد كان هناك من اجلي |
En ufacık şeyde bile her zaman yanımdaydı. | Open Subtitles | كانت توجهنى لكل شىء أفعله حتى الصغير منها |
Tam yanımdaydı. Haberleri getirdiğimde, | Open Subtitles | بجانبى تماما و عندما عدت بالأخبار |
- yanımdaydı. | Open Subtitles | لقد أخذتها معي. |
Bakın, y-yemin ederim, işten çıktığımda giriş kartım yanımdaydı. | Open Subtitles | أقسم أن بطاقتي كانت معي عندما غادرت العمل |
O benim her zaman yanımdaydı. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بهذا هو دائما هناك لأجلي |
Yemekten sonra yanımdaydı ve hiçbir yere gitmedim. | Open Subtitles | لقد كانت معى هنا وانا اتناول العشاء, ولم اتحرك من وقتها |
Morgan kaza sırasında yanımdaydı. | Open Subtitles | كانت "مورغان" في السيّارة معي عندما حصل الحادث |