"yan etkisi" - Traduction Turc en Arabe

    • آثار جانبية
        
    • أعراض جانبية
        
    • الآثار الجانبية
        
    • أثر جانبي
        
    • الأعراض الجانبية
        
    • تأثير جانبي
        
    • تأثيرات جانبية
        
    • عرض جانبي
        
    • آثار جانبيّة
        
    • اثار جانبية
        
    • الاعراض الجانبية
        
    • التأثير الجانبي
        
    • لتأثير جانبي
        
    • الأثار الجانبية
        
    • الأثر الجانبى
        
    Ekiplerimin söyledigine göre tedavinizin hiç bir yan etkisi yokmus.. Open Subtitles جنودي يقولون بأنّهم لم يواجهوا أي آثار جانبية من العلاج
    Bu gece size göstereceğim gibi Provasic hissedilebilir bir şekilde etkili ve şu ana kadar görülen yan etkisi yok. Open Subtitles كما سترون هذا المساء بروفاسيك فعّال جدا وليس له آثار جانبية مطلقا
    İsrail ve İtalya’daki rastgele kontrollü denemeler tıbbi palyaçoların sakinleştiriciler kadar etkili olabileceğini gösterdi. Hiçbir yan etkisi olmadan. TED التجارب المراقبة المعشاة في إسرائيل وإيطاليا تُبين أن المهرجين الطبيين يمكن أن يكونوا فعالين مثل المهدئات بدون أعراض جانبية.
    Bu eşzamanlı işleme yaklaşımının diğer bir yan etkisi de devasa şeyleri ölçebilmesidir. TED إحدى الآثار الجانبية الأخرى للمعالجة الموازية هو هل بإمكان هذه الأشياء تحجيم الأصناف الضخمة
    Bazı durumlarda, yan etkisi parmak iltihabı ki, parmak izi kaybına yol açabilir. Open Subtitles في بعض الحالات، هو أثر جانبي للإلتهاب الرقمي، الذي يُؤدّي إلى فقدان البصمات
    AZT'nin tipik bir yan etkisi. Open Subtitles هذا أحد الأعراض الجانبية للأزيتودثيميدين
    Tedavinin ilginç bir yan etkisi oldu görünüşe göre vampirizm, birsinin sistemini terk ederken yanında hatıralarını da götürüyor. Open Subtitles العلاج له آثار جانبية مثيرة للاهتمام يبدو أنه حين تنفك حالة مصاص الدم من الضحية، فإنه يفقد ذاكرته خلال تلك الفترة
    Tedavinin ilginç bir yan etkisi oldu görünüşe göre vampirizm, birsinin sistemini terk ederken yanında hatıralarını da götürüyor. Open Subtitles العلاج له آثار جانبية مثيرة للاهتمام يبدو أنه حين تنفك حالة مصاص الدم من الضحية، فإنه يفقد ذاكرته خلال تلك الفترة
    - Bu tıbbi prosedürlerin herhangi bir yan etkisi var mıydı? Open Subtitles هل هناك أي آثار جانبية لهذه الإجراءات الطبية؟ تعنين مثل الخوذات المعدنية؟
    Beyinlere ulaşmak için morgda çalışıyorum ama onları yemenin yan etkisi var. Open Subtitles ،الآن، أعمل في مشرحة لكي أستطيع الوصول للأدمغة لكن تناول الأدمغة له آثار جانبية
    Tat kaybı, babamın aldığı hapların bir yan etkisi. Open Subtitles فقد تذوقه بسبب أعراض جانبية لديه بالحبوب التي يأخذها
    İlacın bir sürü yan etkisi var. Yani, gerçek bir ilaç. Open Subtitles تلك الأشياء لديها أعراض جانبية فظيعة إنه دواء حقيقي
    Çok az yan etkisi olan, iyileştirici ilaçlar mevcut. Open Subtitles هناك العديد من الأدوية الفعالة، مع القليل من الآثار الجانبية
    Tamam, farkında mısın, değil misin, bilmiyorum ama bu cihazın çok ciddi bir yan etkisi var. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أعرف إذا كنت على علم بذلك أم لا ولكن هذا الجهاز له أثر جانبي خطير
    Bu işin yegâne yan etkisi bacağımdaki acıya karşılık 30 günlük özgürlük olacak. Open Subtitles الأعراض الجانبية الوحيدة هي الألم و شهر من الحرية
    İlaç alımının, yan etkisi olabilir. Open Subtitles من الممكن أن يكون تأثير جانبي من كمية المخدر
    Kadınlar da diyorlardı ki "Kullandığımız bu şeylerin yan etkisi olmaması normal, TED وقالت النسوة في أنفسهن .. لا عجب لا يوجد تأثيرات جانبية لتلك الحبوب ..
    Broşürler ve internet siteleri depresyonun kanserin yan etkisi olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles تنص دوماً الكتيبات والمواقع الإلكترونية على أن الاكتئاب عرض جانبي للسرطان
    Beyinlere ulaşmak için morgda çalışıyorum ama onları yemenin yan etkisi var. Open Subtitles الآن ، أنا أعمل في المشرحة لأستطيع الوصول للأدمغة و لكن ، تناول الأدمغة له آثار جانبيّة
    İnterlökin-2'nin kötü bir yan etkisi sadece bu. Open Subtitles لذلك هذه فقط اثار جانبية بسيطة
    - Kullandığım antihistaminlerin yan etkisi. Open Subtitles الاعراض الجانبية لمضاد الحساسية الذي اتناوله لا تبدو محتقنا
    Tiroid ilaçları yüzünden kilo kaybetmesinin bir yan etkisi. Open Subtitles التأثير الجانبي لأدويه الغده .الدرقيه هو خسارة الوزن
    Bunun retrovirüsün yan etkisi mi, yoksa içgüdesel mi olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا كان ذلك نابع من الغريزة أو أنه أحد الأثار الجانبية للفيروس
    Deneyin talihsiz bir yan etkisi. Open Subtitles الأثر الجانبى المؤسف للتجربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus